Eres amiga de su difunta hija, creo. | Open Subtitles | كنتِ صديقة لابنته المتوفية مؤخراً، أعتقد |
Dijo que había presenciado el incidente, pero que había sido Movin Brown quien había golpeado y matado a la difunta y que luego lo había amenazado a él. | UN | فشهد أنه كان موجوداً عند وقوع الحادثة، إلا أن موفِن براون هو الذي ضرب المتوفية حتى الموت، ثم هدﱠده. |
Convengamos en que mi esposo tuvo suerte de que no haya sido su difunta madre quien me sugiriera comer menos carbohidratos. | TED | أظن أننا نتفق جميعًا أنه ومن حسن حظ زوجي أن أمه المتوفية لم تكن هي من اقترحت تقليل الكربوهيدرات. |
la fallecida llamó a emergencias desde el auto hace unos 90 minutos. | Open Subtitles | لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها |
¿Es porque Oh Jin Ri es la hija de la fallecida Min Seo Yun? | Open Subtitles | هل هذا لأن رى جين هى ابنه مين سيو يون المتوفية ؟ |
Alegan que el caso presentado al Tribunal Europeo se centraba en la violación del derecho de la fallecida a la propiedad, de conformidad con el artículo 1 del Protocolo Nº 1. | UN | ويدفع أصحاب البلاغ أن الموضوع الأساسي الذي تركز عليه القضية المعروضة على المحكمة الأوروبية هو انتهاك حق المتوفية في الملكية، وفقاً للمادة 1 من البروتوكول الأول. |
Los coleccionaba mi difunta esposa, es lo único que guardo de ella. | Open Subtitles | جمعتهم زوجتي المتوفية الأشياء الوحيدة التي أبقيتها لها |
Cuando la adopté con mi difunta esposa, no nos dieron mucha información acerca de sus padres. | Open Subtitles | عندما تبنينها أنا وزوجتي المتوفية لم يعطونا معلومات كافية عن الوالدين الحقيقيين |
Mejor dicho mi difunta tatara-tatara-abuela, que murió de estupidez. | Open Subtitles | اشبه بان تكون بـجدة جدة جدتي المتوفية والتي ماتت من غبائها |
Mi cara a perdido un poco de brillo, entonces fui a buscar el maquillaje de mi difunta esposa. | Open Subtitles | لذا استخدمت مكياج زوجتي المتوفية تفضّلوا |
Tengo a mi difunta madre en el teléfono. | Open Subtitles | معي أمي المتوفية على الهاتف ♪لأول مرة في حياتي ♪ |
Uno de los nombres en el libro de contabilidad era el de su difunta madre. | Open Subtitles | أحد الأسماء في دفتر الحسابات كان والدتك المتوفية |
En el año 200 A.C., un hombre llamado Sekulos escribió esta canción para su difunta esposa y la grabó en su lápida en el sistema griego de anotación. | TED | ففي العالم 200 قبل الميلاد، كان هناك رجل يدعى سيكولوس قام بتاليف هذه الاغنية لزوجته المتوفية وقام بحفرها على شاهد قبرها مستخدما طريقة ترميز اليونانين |
Ay, Maude el piyama de tu difunta abuela. | Open Subtitles | اوه .. ماد بيجامة جدتك المتوفية |
¿Te tiraste a mi difunta esposa? | Open Subtitles | انت ضاجعت زوجتي المتوفية ? |
Sin embargo, el Comité observa que los autores afirman haber sido ampliamente discriminados sobre la base del título de propiedad de la fallecida. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن أصحاب البلاغ يدعون تعرضهم لتمييز يستند بوجه عام إلى سند ملكية المتوفية. |
También observa que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos buscó determinar si la fallecida fue discriminada en relación con el goce de sus bienes. | UN | كما تلاحظ أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان نظرت فيما إذا كانت المتوفية قد تعرضت للتمييز فيما يتعلق بالتمتع بملكيتها. |
Señor, la familia y el esposo de la fallecida... lo esperan en su oficina. | Open Subtitles | سيدي ,عائلة وزوج المتوفية بإنتظارك في مكتبك |
El arma homicida aún no ha sido encontrada y... la policía continúa intentando contactar con el marido de la fallecida. | Open Subtitles | سلاح الجريمة لو يوجد بعد وما زالت الشرطة تحاول الاتصال بزوج المتوفية |
la fallecida fue encontrada con una bolsa de plástico en la cabeza. | Open Subtitles | المتوفية وجدت مع كأيس بلاستيكي فوق راسها |
A juzgar por el nivel de descomposición, creemos que la fallecida se suicidó hace tres días. | Open Subtitles | بالحكم على درجة التحلل نعتقد أن المتوفية أقدمت على الإنتحار من ثلاثة ايام مضت |