"المتوقعة فيما" - Translation from Arabic to Spanish

    • previstos por
        
    • previstas de
        
    • previstas para
        
    • previstos relacionados
        
    68. En el cuadro 5 se puede ver el desglose de los gastos previstos por concepto de contratistas y consultores para el DIT en 2011. UN 68- ويبين الجدول 5 توزيع النفقات المتوقعة فيما يتعلق بالمتعاقدين والاستشاريين لسجل المعاملات الدولي في 2011.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de trabajo para el siguiente período de cinco años. UN )ﻫ( جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de trabajo para el siguiente período de cinco años. UN )ﻫ( جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    5. La Junta recomienda que el PNUD defina un " período razonable de necesidades previstas de efectivo " para sus anticipos a organismos y examine periódicamente los saldos. UN يوصــي المجلـس بأن يحــدد برنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي فترة معقولة للاحتياجات النقدية المتوقعة فيما يتصل بالسلف التي يقدمها إلى الوكالات، وأن يجـري استعراضـا منتظما لﻷرصدة الموجودة.
    En caso de que el período solicitado de licencia de enfermedad supere las normas previstas para una situación médica concreta, se pedirán explicaciones sobre los motivos por los que se necesita un período más largo antes de que la solicitud sea certificada y aprobada. UN وإذا تجاوزت فترة إجازة مرضية ما القواعد المتوقعة فيما يتعلق بحالة صحية معينة، ينبغي عندئذ التماس مبررات لتفسير السبب في الحاجة إلى فترة أطول وذلك قبل اعتماد الطلب والموافقة عليه.
    Los gastos previstos relacionados con la construcción y la adquisición de equipo conexo representan el nivel de recursos necesario para completar el plan de trabajo de mediano plazo, como se detalla en los párrafos 33 y 34 del presente informe. UN 61 - وتمثل النفقات المتوقعة فيما يتعلق بالتشييد واقتناء المعدات ذات الصلة مستوى الموارد اللازمة لإنجاز خطة العمل المتوسطة الأجل، على النحو الوارد بالتفصيل في الفقرتين 33 و 34 من هذا التقرير.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección VI UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un cronograma de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un cronograma de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة.
    59. En el cuadro 3 se puede ver el desglose de los gastos previstos por concepto de contratistas y consultores para el DIT en 2011. UN مجموع الإنفاق 59- ويبين الجدول 3 توزيع النفقات المتوقعة فيما يتعلق بالمتعاقدين والخبراء الاستشاريين لسجل المعاملات الدولي في 2011.
    66. En el cuadro 3 se puede ver el desglose de los gastos previstos por concepto de contratistas y consultores para el DIT en 2011-2012. UN 66- يبين الجدول 3 توزيع النفقات المتوقعة فيما يتعلق بالمتعاقدين والخبراء الاستشاريين لسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2011-2012.
    e) Un cronograma de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    e) Un calendario de los gastos anuales previstos por concepto del programa de actividades para el siguiente período de cinco años. Sección V UN (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    Los créditos previstos por concepto de fletes y gastos conexos comprenderían el costo de transportes anticipados entre la sede de la misión y las oficinas y suboficinas regionales y entre Nueva York y Ciudad de Guatemala. UN تغطــي الاحتياجات لتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة تكاليف الشحن المتوقعة فيما بين مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية والمكاتب الفرعية وفيما بين نيويورك ومدينة غواتيمالا )٠٠٠ ٥٤ دولار(. اﻹعلام٠٠٠ ١٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more