2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين: |
8.41 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 8-41 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي: |
2.39 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-39 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن يتحقق ما يلي: |
26.18 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 26-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
10.9 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: a) las organizaciones de las Naciones Unidas estén dispuestas a cooperar; b) todas las partes interesadas manifiesten la voluntad política necesaria; c) se disponga de suficientes recursos humanos y financieros y d) la situación económica y política de los países africanos sea estable. | UN | 10-9 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة افتراضا لما يلي: (أ) استعداد مؤسسات الأمم المتحدة للتعاون؛ (ب) إبداء جميع الأطراف المعنية للإرادة السياسية اللازمة؛ (ج) توفر الموارد البشرية والمالية الكافية؛ |
8.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 8-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي: |
16.59 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 16-59 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.72 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-72 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.77 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-77 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.82 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-82 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
34.66 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 34-66 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
25.18 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la comunidad internacional aporte recursos suficientes en un espíritu de reparto de la carga y solidaridad internacional. | UN | 25-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض أن المجتمع الدولي سيوفر موارد كافية، بروح من تقاسم الأعباء والتضامن الدولي. |
30.33 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas cooperen en las investigaciones. | UN | 30-33 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الأطراف الخارجيين سيتعاونون في التحقيقات. |
24.19 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la comunidad internacional aporte recursos suficientes con un espíritu de reparto de la carga y solidaridad internacional. | UN | 24-19 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن المجتمع الدولي سيوفر موارد كافية، انطلاقا من روح من تقاسم الأعباء والتضامن الدولي. |
29.27 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas cooperen en las investigaciones. | UN | 29-27 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الأطراف الخارجية ستتعاون في التحقيقات. |
2.33 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando los interesados cumplan sus responsabilidades y obligaciones relativas a la presentación de documentos de conformidad con las normas establecidas. | UN | 2-33 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن أصحاب المصالح سيوفون بمسؤولياتهم والتـزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية. |
27.53 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que se disponga de fondos suficientes (principalmente contribuciones voluntarias de donantes). | UN | 27-52 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض توافر الأموال الكافية (لا سيما تبرعات المانحين). |
26.20 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 26-20 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
14.83 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 14-83 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
29F.36 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 29 واو-36 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي: |
10.13 El subprograma alcanzará sus objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) las comunidades económicas regionales y las organizaciones intergubernamentales estén decididas a aplicar el Nuevo Programa y la Iniciativa Especial para África; b) haya estabilidad política en los Estados Miembros de África y c) todos los interesados manifiesten su voluntad política de aplicar el Nuevo Programa. | UN | 10-13 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه ومنجزاته المتوقعة افتراضا لما يلي: (أ) التزام الجماعة لاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا والمبادرة الخاصة بأفريقيا؛ (ب) وجود استقرار سياسي في البلدان الأعضاء الأفريقية؛ (ج) إظهار جميع الأطراف الفاعلة المعنية لإرادتها السياسية لتنفيذ البرنامج الجديد. |