En el gráfico V se indica la esperanza de vida al nacer de las diferentes subregiones de África en 1970 y 1990. | UN | ويبين الشكل الخامس العمر المتوقع عند الولادة في مختلف المناطق دون الاقليمية في افريقيا في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠. |
En los 45 países más afectados, la esperanza de vida al nacer se ha reducido ya en casi tres años. | UN | فقد انخفض العمر المتوقع عند الولادة في البلدان الـ 45 الأكثر تأثرا بهذا المرض بنحو 3 سنوات. |
Cuadro 6. Esperanza de vida al nacer, por provincia y por sexo | UN | الجدول 6 العمر المتوقع عند الولادة حسب المقاطعة ونوع الجنس |
El promedio de esperanza de vida al nacer de las mujeres pasó de 58,96 años en 1994 a 62,03 años en 2004. | UN | ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة للإناث من 58.96 سنة عام 1994 عام إلى 62.03 سنة في عام 2004. |
La esperanza de vida al nacer también ha aumentado de un promedio de 61 años en 1992 a 67 años en 2008. | UN | كفما زادل العمر المتوقع عند الولادة من متوسط 61 سنة في عام 1992 إلى 67 سنة في عام 2008. |
La evolución de la esperanza de vida al nacer es una prueba de su prolongación: entre 1990 y 2007 pasó de 70 a 76 años. | UN | ويؤكد تطور العمر المتوقع عند الولادة طول العمر: فقد ارتفع من 70 إلى 76 عاما فيما بين عامي 1990 و 2007. |
Esperanza de vida al nacer en África, 1970 y 1990 | UN | العمر المتوقع عند الولادة، افريقيا، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Esperanza de vida al nacer en Asia, 1970 y 1990 | UN | العمر المتوقع عند الولادة، آسيا، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Esperanza de vida al nacer en América Latina y el Caribe, 1970 y 1990 X. | UN | العمر المتوقع عند الولادة، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Esperanza de vida al nacer en los países industrializados, 1970 y 1990 | UN | العمر المتوقع عند الولادة، البلدان الصناعية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
En el gráfico IX se indica la esperanza de vida al nacer en América Latina y el Caribe en 1970 y 1990. | UN | ويبين الشكل التاسع العمر المتوقع عند الولادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠. |
Además, la esperanza de vida al nacer aumentó en casi cinco años, de 71 a 76 años. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، زاد العمر المتوقع عند الولادة بنحو خمس سنوات، من ٧١ الى ٧٦ سنة. |
Esperanza de vida al nacer en África, 1970 y 1990 | UN | متوسط العمر المتوقع عند الولادة، افريقيا، ١٩٧٠ و ٩٩٠١ |
Esperanza de vida al nacer en Asia, 1970 y 1990 | UN | متوسط العمر المتوقع عند الولادة، آسيا، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Esperanza de vida al nacer en América Latina y el Caribe, 1970 y 1990 | UN | متوسط العمر المتوقع عند الولادة، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Esperanza de vida al nacer en los países industrializados, 1970 y 1990 Cuadro V.6 | UN | متوسط العمر المتوقع عند الولادة، البلدان المصنعة، ١٩٧٠، ١٩٩٠ |
Han bajado asimismo las tasas de natalidad y mortalidad y ha aumentado la esperanza de vida al nacer. | UN | وانخفضت معدلات المواليد والوفيات وزاد العمر المتوقع عند الولادة. |
Aumento de la esperanza de vida al nacer | UN | زيادة في متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
La tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años de edad es de 140 por cada 1.000 niños nacidos vivos, mientras que la esperanza de vida en el momento del nacimiento es de sólo 54 años. | UN | ويصل معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 140 لكل 000 1 طفل، بينما لا يتجاوز العمر المتوقع عند الولادة 54 سنة. |
El derecho a la devolución de la suma retenida dependerá de la situación general efectiva o prevista al final del proyecto. | UN | فاستحقاق دفع أموال ضمان الأداء يتوقف على الوضع الإجمالي الفعلي أو المتوقع عند نهاية المشروع. |
En su resolución 64/239, la Asamblea General aprobó una consignación de 245.295.800 dólares en cifras brutas (227.246.500 dólares en cifras netas) para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2010-2011, sobre la base del volumen de trabajo previsto al momento de la preparación del proyecto de presupuesto. | UN | 11 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 64/239 على اعتماد مبلغ إجماليه 800 295 245 دولار (صافيه 500 246 227 دولار) للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011، على أساس عبء العمل المتوقع عند إعداد الميزانية المقترحة. |
El Banco Mundial calcula que la esperanza de vida al nacer era de 54 años, y la mortalidad infantil se cifraba en 69%.. | UN | ويقدر البنك الدولي أن العمر المتوقع عند الولادة كان يبلغ 54 سنة وأن نسبة وفيات الرضع كانت 69 لكل 000 1 من المواليد. |
La esperanza de vida al nacer para la población en general es de 66 años. | UN | ويصل العمر المتوقع عند الولادة لعموم السكان إلى 66 عاما. |