"المثارة في الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • que se plantea en el documento
        
    • planteadas en el documento
        
    • suscitada en el documento
        
    Carta de fecha 25 de enero de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1882 de fecha 21 de enero de 2010 UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010
    Carta de fecha 11 de febrero de 2011 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1903 de fecha 26 de enero de 2011 UN رسالة مورخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011
    Carta de fecha 13 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Representante de Chipre relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1930 de fecha 26 de enero de 2012 UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1930، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012
    Dentro del proceso de consulta, se invitaba a los órganos y particulares interesados a que presentaran comunicaciones sobre las cuestiones planteadas en el documento. UN وفي اطار عملية التشاور دعيت اﻷطراف المعنية من هيئات وأفراد لتقديم عروض عن المسائل المثارة في الوثيقة .
    El Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo protesta enérgicamente contra la observación formulada por la Comisión Consultiva en el sentido de que el informe del Secretario General contiene muy poca información actualizada sobre las medidas adoptadas acerca de las cuestiones planteadas en el documento A/C.5/49/67. UN ١١ - واعترض بقوة على الملاحظة التي أبدتها اللجنة الاستشارية قائلة فيهـا إن تقريــر اﻷميــن العــام لا يتضمن إلا قلة قليلة من المعلومات المستكملة عن متابعة المسائل المثارة في الوثيقة A/C.5/49/67.
    Carta de fecha 14 de febrero de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre en relación con la posición de Chipre sobre la cuestión suscitada en el documento CD/1947, de fecha 30 de enero de 2013 UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1947، المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013
    Carta de fecha 12 de febrero de 2014 dirigida al Secretario General en funciones de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre en relación con la posición de Chipre sobre la cuestión suscitada en el documento CD/1968, de fecha 28 de enero de 2014 UN رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2014 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام بالإنابة لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1968، المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2014
    CARTA DE FECHA 22 DE ENERO DE 2009 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CHIPRE, RELATIVA A LA POSICIÓN DE CHIPRE SOBRE LA CUESTIÓN que se plantea en el documento CD/1857 DE FECHA 20 DE ENERO DE 2009 UN رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009
    b) CD/1838, titulado " Carta de fecha 21 de febrero de 2008 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1834 de fecha 25 de enero de 2008 " . UN (ب) CD/1838، المعنونة " رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 " .
    b) CD/1838, titulado " Carta de fecha 21 de febrero de 2008 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1834 de fecha 25 de enero de 2008 " . UN (ب) CD/1838، المعنونة " رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 " .
    b) CD/1858, titulado " Carta de fecha 22 de enero de 2009 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1857 de fecha 20 de enero de 2009 " . UN (ب) CD/1858، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 " .
    b) CD/1858, titulado " Carta de fecha 22 de enero de 2009 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1857 de fecha 20 de enero de 2009 " . UN (ب) CD/1858، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 " .
    b) CD/1885, titulado " Carta de fecha 25 de enero de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1882 de fecha 21 de enero de 2010 " . UN (ب) CD/1885، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 " .
    b) CD/1885, titulado " Carta de fecha 25 de enero de 2010 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre, relativa a la posición de Chipre sobre la cuestión que se plantea en el documento CD/1882 de fecha 21 de enero de 2010 " . UN (ب) CD/1885، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 " .
    54. Medidas. El OSE tal vez desee examinar las cuestiones planteadas en el documento que se indica a continuación y las opiniones presentadas por las Partes. UN 54- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة المذكورة أدناه والآراء الواردة من الأطراف.
    104. Medidas. El OSE tal vez desee examinar las cuestiones planteadas en el documento FCCC/SBI/2011/6 y ofrecer orientación sobre posibles medidas para mejorar el proceso intergubernamental sobre el cambio climático. UN 104- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 وأن تقدم توجيهاً بشأن ترتيبات تحسين العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ.
    102. Medidas. El OSE tal vez desee examinar las cuestiones planteadas en el documento FCCC/SBI/2011/6 y ofrecer orientación sobre posibles medidas para mejorar el proceso intergubernamental sobre el cambio climático. UN 102- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 وأن تقدم توجيهاً بشأن ترتيبات تحسين العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ.
    314. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para elaborar, adoptar y aplicar un plan de acción nacional para los niños teniendo en cuenta las cuestiones planteadas en el documento titulado " Un mundo apropiado para los niños " adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución S-27/2. UN 314- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع الخطوات الضرورية لوضع خطة عمل وطنية لصالح الطفل واعتمادها وتنفيذها، وأن تأخذ في الحسبان المسائل المثارة في الوثيقة التي تحمل عنوان " عالم صالح للأطفال " ، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها د إ-27/2.
    b) CD/1949, de 15 de febrero de 2013, titulado " Carta de fecha 14 de febrero de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre en relación con la posición de Chipre sobre la cuestión suscitada en el documento CD/1947, de fecha 30 de enero de 2013 " . UN (ب) الوثيقة CD/1949، المؤرخة 15 شباط/فبراير 2013، والمعنونة " رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1947 المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013 " .
    b) CD/1949, de 15 de febrero de 2013, titulado " Carta de fecha 14 de febrero de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre en relación con la posición de Chipre sobre la cuestión suscitada en el documento CD/1947, de fecha 30 de enero de 2013 " . UN (ب) الوثيقة CD/1949، المؤرخة 15 شباط/فبراير 2013، والمعنونة " رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1947 المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013 " .
    b) CD/1969, de fecha 17 de febrero de 2014, titulado " Carta de fecha 12 de febrero de 2014 dirigida al Secretario General en funciones de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Chipre en relación con la posición de Chipre sobre la cuestión suscitada en el documento CD/1968, de fecha 28 de enero de 2014 " . UN (ب) الوثيقة CD/1969، المؤرخة 17 شباط/فبراير 2014، والمعنونة " رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2014 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بالنيابة بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1968 المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2014 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more