Así debe hacerse en toda la organización y en cada una de las esferas programáticas. | UN | وهذا ما يجب أن يكون عليه الحال عبر المنظمة وكذلك في المجالات البرنامجية. |
Integración de la igualdad entre los géneros como objetivo primordial de todas las esferas programáticas prioritarias | UN | :: إدماج المساواة بين الجنسين كهدف أساسي في جميع المجالات البرنامجية ذات الأولوية |
La asistencia prestada a esta esfera programática ascendió a 496,4 millones de dólares, es decir 27% del total de la asistencia para todos los sectores programáticos. | UN | وبلغت المساعدة المقدمة الى هذا المجال البرنامجي ٤٩٦,٤ مليون دولار، أي ٢٧ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة الى جميع المجالات البرنامجية. |
Se están creando equipos de coordinación de cuestiones de género para que se designen coordinadores en todas las esferas de los programas. | UN | وقد أنشئت أفرقة تنسيق للشؤون الجنسانية بحيث يكون هناك منسق للشؤون الجنسانية معين في جميع المجالات البرنامجية. |
En la sección II del informe se tratan los ámbitos programáticos. | UN | ويتضمن الفرع ثانيا من التقرير معلومات عن المجالات البرنامجية. |
El UNFPA se ocupa de la cuestión de la seguridad humana mediante las esferas programáticas siguientes: | UN | يتناول صندوق الأمم المتحدة للسكان مسألة الأمن البشري عن طريق المجالات البرنامجية التالية: |
Colectivamente, los seis efectos directos abarcan iniciativas prioritarias además de las esferas programáticas de alta demanda, todos en apoyo directo al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وتشمل النواتج الستة، مجتمعة، المبادرات ذات الأولوية فضلا عن المجالات البرنامجية التي يرتفع الطلب عليها، وكل ذلك في إطار الدعم المباشر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Entre los puestos revisados figuraron puestos de gestión a nivel de los países, así como todas las esferas programáticas técnicas. | UN | وشمل ذلك مناصب إدارية على الصعيد القطري وجميع المجالات البرنامجية التقنية. |
Este aumento de la capacidad permitirá aprovechar mejor el valor de todas las esferas programáticas. | UN | وستساعد هذه القدرات المعززة في زيادة القيمة في كافة أنحاء المجالات البرنامجية. |
:: Conjunto de expertos para satisfacer la demanda de capital humano en las esferas programáticas finalizadas. | UN | :: إتمام تكوين مجموعة رديفة من الخبراء لتلبية الطلب على رأس المال البشري في المجالات البرنامجية. |
Simultáneamente se hizo un esfuerzo concertado por establecer directrices operacionales en cada esfera programática. | UN | ورافق ذلك جهد متضافر لوضع مبادئ توجيهية تنفيذية في كل مجال من المجالات البرنامجية. |
La protección de la infancia, en primer lugar, debía ser parte de todas las esferas de los programas. | UN | وكبداية، يجب أن تكون حماية الطفل جزءا من جميع المجالات البرنامجية. |
El análisis de los riesgos le permite asignar prioritariamente los recursos a la supervisión de los ámbitos programáticos y operacionales más expuestos a fraude, despilfarro, abuso, ineficiencia y mala gestión. | UN | ويمكّن تحليل المخاطر المكتب من إعطاء الأولوية لدى تخصيص الموارد للرقابة في المجالات البرنامجية والتنفيذية الأكثر عرضة لمخاطر الغش والهدر وإساءة الاستعمال وانعدام الكفاءة وسوء الإدارة. |
En primer lugar, se brinda un resumen de las actividades mundiales de la Universidad dentro de cada una de las áreas programáticas mencionadas. | UN | أولا، يورد التقرير موجزا لﻷنشطة العالمية للجامعة في إطار كل مجال من المجالات البرنامجية المشار إليها أعلاه. |
Proyectos financiados con cargo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, por esfera del programa | UN | المشاريع الممولة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، حسب المجالات البرنامجية |
El foro fijó un orden de prioridades entre los sectores del programa que deben ser articulados con el PAN. | UN | وقد حدد هذا المحفل أولويات المجالات البرنامجية التي ينبغي تفصيلها في برنامج العمل الوطني. |
e. Reuniones de las redes y los mecanismos interinstitucionales ad hoc establecidos por los comités de alto nivel en los ámbitos de los programas y la gestión, cuando proceda; | UN | هـ - اجتماعات الشبكات والترتيبات المخصصة المشتركة بين الوكالات التي تنشئها اللجنتان الرفيعتا المستوى في المجالات البرنامجية والإدارية، حسب الاقتضاء؛ |