"المجلة القانونية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gaceta Oficial
        
    • la revista jurídica
        
    • Law Review
        
    • Law Journal
        
    • la Revue
        
    • Revista de Derecho
        
    Ley de 17 de mayo de 1989 sobre la seguridad social de los sacerdotes (Gaceta Oficial Nº 29, texto 156, y su modificación de 1990, Nº 36, texto 206). UN القانون المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٩٨٩١ الخاص بالتأمين الاجتماعي للقساوسة )المجلة القانونية العدد ٩٢، النص ٦٥١، والتعديل الصادر في عام ٠٩٩١ العدد ٦٣، النص ٦٠٢(.
    Ley de 29 de noviembre de 1990 sobre la asistencia social (Gaceta Oficial de 1993, Nº 13, texto 60); UN القانون المؤرخ في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ بشأن الرعاية الاجتماعية )المجلة القانونية لعام ٣٩٩١ العدد ٣١، النص ٠٦(؛
    Ley de 16 de octubre de 1991 sobre el empleo y la desocupación (Gaceta Oficial, Nº 106, texto 457, con sus modificaciones); UN القانون المؤرخ في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ بشأن الاستخدام والبطالة )المجلة القانونية العدد ٦٠١، النص ٧٥٤ مع تعديلات أخرى(؛
    Miembro del Comité de redacción de la revista jurídica y política Indépendance et coopération, París, desde 1968. UN عضو، منذ عام ١٩٦٨، في لجنة تحرير المجلة القانونية والسياسية: الاستقلال والتعاون )باريس(.
    Patrocinador de la Students Law Review de la Universidad Nacional de Lesotho. UN راعي المجلة القانونية للطلبة في جامعة ليسوتو الوطنية
    Patrocinador de la Nigeria Feminist Law Journal. UN رئيس المجلة القانونية للمرأة في نيجيريا.
    Los beneficios por maternidad en el sector de los agricultores individuales se rigen por la Ley de 20 de diciembre de 1990 sobre la seguridad social de los agricultores (texto uniforme: Gaceta Oficial de 1993 Nº 71, texto 342). UN وتخضع اعانات اﻷمومة للمزارعات الخاصات للقانون المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ الخاص بالتأمين الاجتماعي للمزارعين )النص الموحد - المجلة القانونية لعام ٣٩٩١ العدد ١٧، النص ٢٤٣(.
    Ley de 27 de septiembre de 1973 sobre las pensiones de los artistas creadores y sus familias (Gaceta Oficial de 1983, Nº 31, texto 14 , con sus modificaciones); UN القانون المؤرخ في ٧٢ أيلول/سبتمبر ٣٧٩١ الخاص بتأمين التقاعد للفنانين الابداعيين وأفراد أسرهم )المجلة القانونية لعام ٣٨٩١ العدد ١٣، النص ٥٤١ مع تعديلات أخرى(؛
    Decreto de 4 de marzo de 1976 sobre la seguridad social de los socios de cooperativas agrícolas de producción y cooperativas de círculos agrarios y sus familias (Gaceta Oficial de 1983, Nº 27, texto 135, con sus modificaciones); UN المرسوم المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٦٧٩١ بشأن التأمين الاجتماعي ﻷعضاء تعاونيات الانتاج الزراعي وتعاونيات الدوائر الزراعية وأفراد أسرهم )المجلة القانونية لعام ٣٨٩١ العدد ٧٢، النص ٥٣١، مع تعديلات أخرى(؛
    Ley de 18 de diciembre de 1976 sobre la seguridad social de las personas que desarrollan actividades económicas y sus familias (Gaceta Oficial de 1989, Nº 46, texto 250, con sus modificaciones); UN القانون المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٧٩١ بشأن التأمين الاجتماعي لﻷشخاص الذين يقومون بنشاط اقتصادي وأفراد أسرهم )المجلة القانونية لعام ٩٨٩١ العدد ٦٤، النص ٠٥٢ مع تعديلات أخرى(؛
    167. Las prestaciones de pensión para los agricultores están reglamentadas por separado en la Ley de 20 de diciembre de 1990 sobre la seguridad social de los agricultores (texto uniforme en Gaceta Oficial de 1993, Nº 71, texto 342). UN ٧٦١- وتنظم بصورة منفصلة مستحقات تقاعد المزارعين بموجب القانون المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ المعني بالتأمين الاجتماعي للمزارعين )نص موحد، المجلة القانونية لعام ٣٩٩١ العدد ١٧، النص ٢٤٣(.
    La disposición legal básica en la materia es la Ley de 20 de diciembre de 1990 sobre la seguridad social de los agricultores (Gaceta Oficial de 1993, Nº 71, texto 372). UN فالقانون اﻷساسي في هذا الصدد هو القانون المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ المعني بالتأمين الاجتماعي للمزارعين )المجلة القانونية لعام ٣٩٩١ العدد ٧١، النص ٢٤٣(.
    208. La disposición legal básica es la Ley de 12 de junio de 1975 sobre las prestaciones por accidentes de trabajo y enfermedades laborales (Gaceta Oficial de 1983, Nº 30, texto 144, con sus modificaciones). UN ٨٠٢- القانون اﻷساسي في هذا الصدد هو القانون المؤرخ في ٢١ حزيران/يونيه ٥٧٩١ بشأن المستحقات فيما يتصل بحوادث العمل واﻷمراض المهنية )المجلة القانونية لعام ٣٨٩١، العدد ٠٣، النص ٤٤١ مع تعديلات أخرى(.
    La principal norma legislativa que rige a ese respecto es la Ley de 17 de diciembre de 1994 sobre los beneficios de seguridad social en efectivo por enfermedad y maternidad (texto uniforme: Gaceta Oficial de 1983, Nº 30, texto 143, con sus modificaciones). UN والقانون اﻷساسي الساري على علاوات الرعاية هو القانون المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٧٩١ الخاص بمستحقات التأمين الاجتماعي النقدية فيما يتعلق بالمرض واﻷمومة )النص الموحد - المجلة القانونية لعام ٣٨٩١، العدد ٠٣، النص ٣٤١، مع التعديلات(.
    Ley de 14 de diciembre de 1982 sobre el seguro de pensión para los trabajadores y sus familias (Gaceta Oficial Nº 40, texto 267, con sus modificaciones); UN القانون المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١ بشأن تأمين المعاشات للعمال وأفراد أسرهم )المجلة القانونية العدد ٠٤، النص ٧٦٢، مع تعديلات أخرى(؛
    Ley de 17 de octubre de 1991 sobre la indización de las pensiones, los principios de cálculo de las pensiones y la modificación de ciertas leyes (Gaceta Oficial Nº 104, texto 450, con sus modificaciones); UN القانون المؤرخ في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ بشأن مقايسة المعاشات، ومبادئ حساب المعاشات وتعديل قوانين معينة )المجلة القانونية العدد ٤٠١، النص ٠٥٤، مع تعديلات أخرى(؛
    Ley de 20 de diciembre de 1990 sobre la seguridad social de los agricultores (Gaceta Oficial de 1993, Nº71, texto 342); UN القانون المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ الخاص بالتأمين الاجتماعي للمزارعين )المجلة القانونية لعام ٣٩٩١ العدد ١٧، النص ٢٤٣(؛
    Ley de 17 de mayo de 1989 sobre la seguridad social de los sacerdotes (Gaceta Oficial, Nº 29, texto 156; de 1990, Nº 36, texto 206); UN القانون المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٩٨٩١ الخاص بالتأمين الاجتماعي للقساوسة )المجلة القانونية العدد ٩٢، النص ٦٥١؛ والمجلة القانونية لعام ٠٩٩١ العدد ٦٣، النص ٦٠٢(؛
    Miembro del Comité de redacción de la revista jurídica y política Indépendance et coopération (París, desde 1968). UN عضو، منذ عام ١٩٦٨، في لجنة تحرير المجلة القانونية والسياسية: الاستقلال والتعاون )باريس(.
    - Fundador y director de la revista jurídica Lex lata (1994) UN - مؤسس ومدير المجلة القانونية Lex Lata (1994)؛
    Patrocinador de la Students Law Review de la Universidad Nacional de Lesotho. UN راعي المجلة القانونية للطلبة في جامعة ليسوتو الوطنية
    Philippine Law Journal (Revista de Derecho de Filipinas) UN المحررة ذات الصلاحية المجلة القانونية الفلبينية
    Fundador y codirector de la Revue juridique africaine (1988) UN مؤسس وأحد مديري تحرير La Revue Juridique Africaine (المجلة القانونية الأفريقية) (1988)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more