"المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Juntas Ejecutivas del PNUD
        
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA UN الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    Tema 10: Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA UN البند 10 الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    Reunión conjunta con las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del PMA UN الاجتماع المشترك مع المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي
    Se basa en el entendimiento de que un servicio común se limita a los servicios prestados solamente a las secretarías de los fondos y programas de las Naciones Unidas, en tanto que los servicios prestados a las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNICEF se consideran responsabilidad de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social. UN ويستند إلى فهم أن الخدمة المشتركة تقتصر على الخدمات المقدمة إلى أمانات صناديق وبرامج الأمم المتحدة فحسب، في حين أن الخدمات المقدمة إلى المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف تعتبر مسؤولية عن خدمة جهاز فرعي تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y del UNICEF, con la participación del PMA UN الجلسة المشتركة بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    Sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y del UNICEF, con la participación del PMA UN الجلسة المشتركة بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    Conferencia sobre promesas de contribuciones Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el PMA UN الاجتماع المشترك مع المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي
    El documento se preparó de conformidad con un formato convenido que era común a los informes correspondientes de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el PMA. UN وتم إعداد الوثيقة وفقا لشكل متفق عليه ومشترك مع التقريرين المماثلين المقدمين إلى المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    El documento se preparó de conformidad con un formato convenido que era común a los informes correspondientes de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el PMA. UN وتم إعداد الوثيقة وفقا لشكل متفق عليه ومشترك مع التقريرين المماثلين المقدمين إلى المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    El documento fue preparado de acuerdo con un formato convenido, que coincide con el empleado en los informes correspondientes a las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y del PMA. UN وذكر أن الوثيقة أعدت وفقا لشكل موافق عليه هو الشكل الموحد الذي يُستخدم في تقارير المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    El Relator informó de que la visita conjunta de miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) había demostrado que las Naciones Unidas debían percibirse como una sola entidad. UN 90 - وذكر أن الزيارة المشتركة التي قام بها أعضاء المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ولمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) أثبتت أنه ينبغي النظر إلى الأمم المتحدة على أنها كيان واحد.
    J. Informes sobre las visitas de miembros de la Junta Ejecutiva al terreno La Junta Ejecutiva tuvo ante sí un informe sobre la visita a Mozambique, realizada del 10 al 19 de marzo, que incluyó un segmento conjunto con miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y el PMA. UN 108 - وكان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير عن الزيارة الميدانية لموزامبيق، التي جرت في الفترة من 10 إلى 19 آذار/مارس واشتملت على جزء مشترك مع أعضاء المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    J. Informes sobre las visitas de miembros de la Junta Ejecutiva al terreno La Junta Ejecutiva tuvo ante sí un informe sobre la visita a Mozambique, realizada del 10 al 19 de marzo, que incluyó un segmento conjunto con miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y el PMA. UN 195 - وكان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير عن الزيارة الميدانية لموزامبيق، التي جرت في الفترة من 10 إلى 19 آذار/مارس واشتملت على جزء مشترك مع أعضاء المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    - En junio de 2000 DAWN fue una de las organizaciones de la sociedad civil invitada a participar en un grupo que mantuvo un diálogo con las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, en Ginebra. UN كانت هيئة البدائل الإنمائية المتاحة للمرأة من أجل عهد جديد واحدة من أربع منظمات من منظمات المجتمع المدني التي دعيت للمشاركة في عضوية فريق لإجراء حوار مع المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، جنيف، حزيران/يونيه 2000.
    Celebró una sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y del UNICEF, con la participación del PMA, sobre las prioridades del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo para 2002 y posteriormente: una respuesta al examen trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN عقد جلسة مشتركة بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، بشأن أولويات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعام 2002 وما بعده: استجابة لاستعراض السياسات الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات، للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Celebró una sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y del UNICEF, con la participación del PMA, sobre las prioridades del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo para 2002 y posteriormente: una respuesta al examen trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN عقد جلسة مشتركة بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، بشأن أولويات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعام 2002 وما بعده: استجابة لاستعراض السياسات الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Celebrar reuniones consecutivas de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF y reuniones conjuntas cuando proceda y constituir comités conjuntos integrados por miembros de ambas Juntas con objeto de examinar cuestiones y asuntos de interés común UN الدعوة إلى عقد المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بصورة تكاملية، بعقد اجتماعات مشتركة، حسب الاقتضاء، ولجان مشتركة تتألف من أعضاء من كل من المجلسين لاستعراض المسائل ذات الاهتمام المشترك
    El Vicepresidente señaló el carácter conjunto de la decisión relativa a las tasas de recuperación armonizada de gastos y señaló que las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS y el UNICEF ya habían adoptado decisiones similares en sus primeros períodos ordinarios de sesiones respectivos (véase el anexo III, decisión 2013/2). UN 44 - وأشار نائب الرئيس إلى الطبيعة المشتركة للمقرر المتعلق بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف، وأفاد بأن المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة للمشاريع واليونيسيف اتخذا بالفعل مقررين مماثلين في دورتيهما العاديتين الأوليين (انظر المرفق الثالث، المقرر 2013/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more