Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
I. Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | الأول - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo* | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية* |
viii) Siga ofreciendo, en colaboración con su Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, un foro para compartir ejemplos de buenas prácticas y la experiencia adquirida para incorporar una perspectiva de género en la formulación y la aplicación de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación; | UN | ' 8` الاستمرار في توفير محفل، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة في إدماج منظور جنساني في صنع السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛ |
2011/235. Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | 2011/235 - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Shirley Malcolm, Jefa de la Dirección de Educación y Recursos Humanos de la Asociación Estadounidense para el Progreso de la Ciencia (AAAS) y Miembro de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género. | UN | 20 - وأدلت ببيان شيرلي مالكولم، رئيسة مديرية التعليم والموارد البشرية، في الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلم، وعضو المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية. |
Recordando la decisión 2011/235 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2011, en la que prorrogaba hasta 2015 el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, | UN | وإذ يشير إلى مقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015، |
Recordando la decisión 2011/235 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2011, en la que prorrogaba hasta 2015 el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, | UN | وإذ يشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015، |
En su octava sesión, celebrada el 27 de mayo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo " , presentado por la Presidenta, que se distribuyó en inglés únicamente. | UN | 49 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 27 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، قدمته الرئيسة وعُمم بالإنكليزية فقط. |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (E/2011/31) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2011/31) |
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer escuchó un informe de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género acerca de sus actividades y recomendó al Consejo Económico y Social que adoptara la decisión de prorrogar el mandato de la Junta por otros tres años, a partir de enero de 2012, para que la Junta pudiera concluir su programa de trabajo. | UN | واستمعت لجنة وضع المرأة لتقرير قدّمه المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية عن أنشطته وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مقرر بتمديد ولاية المجلس الاستشاري لمدة ثلاث سنوات أخرى، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2012 من أجل تمكينه من إكمال برنامج عمله. |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (E/2011/31) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2011/31) |
El Consejo Económico y Social decide prorrogar el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo por otros tres años, a partir del 1 de enero de 2012, para que la Junta pueda concluir su programa de trabajo dentro de los límites de los recursos extrapresupuestarios destinados a ese fin. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مدة ثلاث سنوات أخرى، بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، من أجل تمكينه من إنجاز برنامج عمله في حدود الموارد من خارج الميزانية المخصصة لهذا الغرض. مشروع المقرر الثاني |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 2011, el Consejo Económico y Social decidió prorrogar el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo por otros tres años, a partir del 1 de enero de 2012, para que la Junta pudiera concluir su programa de trabajo dentro de los límites de los recursos extrapresupuestarios destinados a ese fin. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لمدة ثلاث سنوات أخرى، بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، من أجل تمكينه من إنجاز برنامج عمله في حدود الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا الغرض. |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 2011, el Consejo Económico y Social decidió prorrogar el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo por otros tres años, a partir del 1 de enero de 2012, para que la Junta pudiera concluir su programa de trabajo dentro de los límites de los recursos extrapresupuestarios destinados a ese fin. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لمدة ثلاث سنوات أخرى، بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، ليتسنى له إنجاز برنامج عمله في حدود الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا الغرض. |
viii) Siga ofreciendo, en colaboración con su Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, un foro para compartir ejemplos de buenas prácticas y la experiencia adquirida para incorporar la perspectiva de género en la formulación y la aplicación de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación; | UN | ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة في إدماج منظور جنساني في صنع السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛ |
viii) Siga ofreciendo, en colaboración con su Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, un foro para compartir ejemplos de buenas prácticas y la experiencia adquirida para incorporar la perspectiva de género en la formulación y la aplicación de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación; | UN | ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة فيما يتعلق بإدماج منظور جنساني في صنع السياسات العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛ |