La Junta Ejecutiva también examinará y aprobará el proyecto de presupuesto bienal de la Oficina. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي أيضا باستعراض وإقرار ميزانية المكتب المقترحة لفترة السنتين. |
La Junta Ejecutiva también acogió con beneplácito la idea del plan estratégico y de actividades como documento dinámico que podía servir de punto de partida en la labor del UNIFEM. | UN | ورحﱠب المجلس التنفيذي أيضا بفكرة الاستراتيجية وخطة اﻷعمال بوصفها وثيقة فعالة يمكن للصندوق أن يستخدمها كأساس يبني عليه. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir el informe, junto con los comentarios correspondientes, al Consejo para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقرير، مشفوعا بالتعليقات عليه، إلى المجلس للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
La Junta Ejecutiva también tendrá ante sí el siguiente documento: | UN | وستعرض على المجلس التنفيذي أيضا الوثيقة التالية: |
La Junta también pidió que se le presentara un informe sobre la marcha de los trabajos en el actual período de sesiones. | UN | وطلب المجلس التنفيذي أيضا تقديم تقرير مرحلي في الدورة الحالية. |
También se pidió a la Junta Ejecutiva que apoyara la ampliación de las actividades en las esferas del VIH y el desarrollo, y la salud reproductiva y el VIH, incluso mediante la asignación de mayores recursos a esas actividades. | UN | وطلب إلى المجلس التنفيذي أيضا دعم الجهود الموسعة في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية، والصحة اﻹنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك تخصيص المزيد من الموارد في هذه المجالات. |
La Junta Ejecutiva también acogió con beneplácito la idea del plan estratégico y de actividades como documento dinámico que podía servir de punto de partida en la labor del UNIFEM. | UN | ورحﱠب المجلس التنفيذي أيضا بفكرة الاستراتيجية وخطة اﻷعمال بوصفها وثيقة فعالة يمكن للصندوق أن يستخدمها كأساس يبني عليه. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 1998. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ٩٩٨١. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 1999. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 2001. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2001. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 2002. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2002. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 2003. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2003. |
La Junta Ejecutiva también nombrará Presidente del grupo a uno de los miembros; esa posición podrá rotar periódicamente entre los miembros. | UN | ويعين المجلس التنفيذي أيضا أحد أعضاء الفريق الاستشاري التقني رئيسا للفريق، ويجوز أن يُتناوب على هذا المنصب من وقت لآخر. |
La Junta Ejecutiva también puede solicitar una evaluación de la base de dichos parámetros. | UN | وقد يطلب المجلس التنفيذي أيضا إجراء تقييم على أساس هذه البارامترات. |
La Junta Ejecutiva también acordó la inclusión del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) en los arreglos de programación. | UN | ووافق المجلس التنفيذي أيضا على إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في ترتيبات البرمجة. |
La Junta Ejecutiva también podrá decidir qué esferas deben evaluarse, en consonancia con los criterios de prioridad señalados en el párrafo 14. | UN | ويجوز أن يطلب المجلس التنفيذي أيضا تقييم مجالات معينة، تماشياً مع معايير الأولوية الواردة في الفقرة 14 أعلاه. |
En la decisión 95/23 se confirma que la Junta Ejecutiva también concede importancia a la descentralización. | UN | ويؤكد المقرر ٩٥/٢٣ أن المجلس التنفيذي أيضا يولي أهمية لنهج اللامركزية. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir esos informes, junto con las observaciones formuladas al respecto, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة هذين التقريرين، والتعليقات المقدمة بشأنهما، إلى المجلس للنظر فيها في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
La Junta Ejecutiva también pidió al Administrador que le presentara un análisis de la utilidad y la continuación del Fondo y que le informara al respecto en su período de sesiones anual. | UN | وطلب المجلس التنفيذي أيضا إلى المدير تقديم تحليل لجدوى الصندوق واستمراره، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السنوية. |
La Junta también pidió al Administrador que tuviera en cuenta las conclusiones pertinentes de la misión independiente de evaluación durante la fase IV de la Iniciativa. | UN | وطلب المجلس التنفيذي أيضا إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المستقلة، حسب الاقتضاء، خلال المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية. |
El Administrador Asociado informó también a la Junta Ejecutiva del procedimiento seguido. | UN | ٦٤ - وزود المدير اﻹداري المشارك المجلس التنفيذي أيضا بمعلومات عن الطريقة المتبعة. |