Análisis del estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta Ejecutiva para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005 | UN | تحليل حالة تنفيذ توصيات المجلس التنفيذي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ |
Observaciones sobre el estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta Ejecutiva para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005 | UN | تعليقات على حالة تنفيذ توصيات المجلس التنفيذي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
En 1997, se habían incorporado a la Oficina seis nuevos auditores y el Director acogía con agrado los recursos de auditoría adicionales aprobados por la Junta Ejecutiva para el bienio 1998-1999. | UN | وفي عام ١٩٩٧، إنضم ستة مراجعين جُدُد إلى مكتب المراجعة الداخلية، ورحب المدير بالموارد اﻹضافية للمراجعة التي أقرها المجلس التنفيذي لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
Propone un presupuesto de crecimiento nulo en valores nominales ascendente a 518,2 millones de dólares en cifras netas, monto que es inferior en 0,3 millones de dólares al del presupuesto aprobado por la Junta Ejecutiva para el bienio 1998-1999. | UN | وهو يقترح ميزانية نمو اسمي صفري وتبلغ بالقيمة الصافية ٥١٨,٢ مليون دولار، أي تقل بمبلغ ٠,٣ من المليون دولار عن الميزانية التي اعتمدها المجلس التنفيذي لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El Consejo eligió a la República Checa y Rumania para llenar vacantes pendientes en la Junta Ejecutiva para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. | UN | انتخب المجلس الجمهورية التشيكية ورومانيا لملء شاغرين مؤجلين في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
En el proyecto de presupuesto de la UNOPS, aprobado por la Junta Ejecutiva para el bienio 2008-2009, se estipula que la UNOPS hará todo lo posible para aumentar la reserva operacional al nivel estatutario para el 31 de diciembre de 2009. | UN | 88 - وتؤكد وثيقة الميزانية المقدمة من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والتي أقرها المجلس التنفيذي لفترة السنتين 2008-2009، أن المكتب سيبذل كل جهد للوصول إلى المستوى القانوني للاحتياطي التشغيلي بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2010-2011 (para información) | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2010-2011) (للعلم) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2011-2012 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2011-2012) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2011-2012 (para aprobación) | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2011-2012) (للموافقة) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2011-2012 (para información) | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2011-2012) (للعلم) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2012-2013 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2012-2013) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2012-2013 (para aprobación) | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2012-2013) (للموافقة) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2012-2013 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2012-2013) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2013-2014 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2013-2014) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2013-2014 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2013-2014) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2013-2014 (para información) | UN | :: برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2013-2014) (للعلم) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2014-2015 (para aprobación) | UN | :: برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2014-2015) (للموافقة) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2014-2015 (para información) | UN | :: برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2014-2015) (للعلم) |
Programa de trabajo de la Junta Ejecutiva para el bienio 2015-2016 | UN | برنامج عمل المجلس التنفيذي لفترة السنتين (2015-2016) |
El Consejo eligió a Belarús, Benin, Djibouti y Eslovaquia para cubrir las vacantes pendientes en la Junta Ejecutiva para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. | UN | انتخب المجلس بنن وبيلاروس وجيبوتي وسلوفاكيا لملء الشواغر المتبقية في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Asimismo, la CP tal vez desee elegir a cinco miembros y a cinco suplentes de la Junta Ejecutiva por un período de dos años. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في انتخاب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي لفترة سنتين. |