Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
El estudio en cuestión debía presentarse a la Junta Ejecutiva de la OMS en enero de 1994. | UN | وينبغي تقديم هذه الدراسة إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
INFORME DE la Junta Ejecutiva del Fondo de LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
INFORME DE la Junta Ejecutiva del Fondo de LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre sus períodos de sesiones ordinarios primero, segundo y tercero y su período de sesiones anual de 1995 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دوراته العادية اﻷولى والثانية والثالثة ودورته السنوية لعام ١٩٩٥ |
Informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقارير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Tomando nota de la reciente aprobación por la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia de una nueva declaración sobre su misión, | UN | وإذ تحيط علماً بقيام المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة مؤخرا باعتماد بيان مهمة جديد، |
INFORME DE la Junta Ejecutiva del Fondo de LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
INFORME DE la Junta Ejecutiva del Fondo de LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) sobre sus períodos ordinarios de sesiones primero, segundo y tercero y sobre su período anual de sesiones de 1996 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دوراته العادية اﻷولى والثانية والثالثة ودورته السنوية لعام ١٩٩٦ |
Informes de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y en su período anual de sesiones | UN | تقارير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية اﻷولى، ودورته العادية الثانية، ودورته السنوية |
INFORME DE la Junta Ejecutiva del Fondo de LAS NACIONES UNIDAS PARA LA INFANCIA SOBRE LA LABOR REALIZADA EN SU PERÍODO DE | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته السنوية لعام ١٩٩٧ |
INFORME DE la Junta Ejecutiva del Fondo de LAS NACIONES | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
El estudio que provino de estos debates fue presentado a la Junta Ejecutiva de la OMS, que recomendó el establecimiento de dicho programa conjunto. | UN | أما الدراسة التي انبثقت عن هذه المناقشات فقد قدمت إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية الذي أوصى بإنشاء البرنامج المشترك المشار إليه والمشاركة في رعايته. |
También es miembro del Consejo Ejecutivo de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. | UN | كما أنها تشارك بفعالية في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷسلحة الكيميائية. |
:: Miembro del Consejo Ejecutivo de la Organización de Mujeres Árabes. | UN | :: عضو المجلس التنفيذي لمنظمة المرأة العربية. |
2. Explosión de ensayo nuclear inminente En opinión de Alemania, el Consejo Ejecutivo de la Organización del TPCE debería estar facultado para actuar en caso de que sospeche que va a producirse inminentemente una explosión nuclear. | UN | التفجيرات النووية التجريبية الوشيكة الحدوث: في رأي ألمانيا، أنه ينبغي أن يكون المجلس التنفيذي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب قادرا على التصرف إذا كان هناك اشتباه في تفجير نووي وشيك الحدوث. |
Escuché atentamente el debate de la semana pasada sobre la composición del Consejo Ejecutivo de la futura organización del tratado. | UN | ولقد استمعت بعناية للمناقشة التي جرت في اﻷسبوع الماضي حول تكوين المجلس التنفيذي لمنظمة المعاهدة في المستقبل. |
g) Informe de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre su período de sesiones anual de 1996E/1996/74. | UN | )ح( نبذة من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دورته السنوية لعام ١٩٩٦)١٧(؛ |