La interacción entre la Junta Ejecutiva y la secretaría podría contribuir a definir las cuestiones que se someterían al examen del Consejo. | UN | والتفاعل بين المجلس التنفيذي واﻷمانة قد يركز القضايا المتعلقة بالمجلس. |
La interacción entre la Junta Ejecutiva y la secretaría podría contribuir a definir las cuestiones que se someterían al examen del Consejo. | UN | والتفاعل بين المجلس التنفيذي واﻷمانة قد يركز القضايا المتعلقة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
9) Informe sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
El Presidente, al clausurar la sesión, agradeció a la Junta Ejecutiva y a la secretaría su cooperación constructiva, que había dado lugar a varias decisiones importantes. | UN | 121 - وفي ختام الجلسة، شكر الرئيس المجلس التنفيذي والأمانة على تعاونهما البناء، الذي أفضى إلى صدور مقررات هامة. |
29. Alienta a la Junta Ejecutiva y a la secretaría a que sigan facilitando la distribución regional y subregional de las actividades de proyectos; | UN | 29- يشجع المجلس التنفيذي والأمانة على مواصلة تيسير التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع؛ |
Tema 15: Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Tema 15: Informe oral sobre el resultado de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Tema 15: Informe oral sobre el resultado de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
También señaló que la Junta Ejecutiva y la secretaría habían establecido una relación positiva y constructiva y trabajaban con los mismos objetivos. | UN | ولاحظت كذلك أن المجلس التنفيذي واﻷمانة قد أقاما علاقة إيجابية وبناءة وعملا من أجل تحقيق نفس اﻷهداف. |
15. Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | ٥١ - تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Durante el período de sesiones, la Junta Ejecutiva y la secretaría mantuvieron consultas oficiosas sobre el sistema de gestión financiera de la sede del UNICEF. | UN | ٨٠ - أثناء الدورة، أجرى المجلس التنفيذي واﻷمانة مشاورة غير رسمية لمناقشة نظام اﻹدارة المالية بمقر اليونيسيف. |
M. Informe oral sobre los resultados de las consultas celebradas sobre las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | ميم - تقرير شفوي عن نتائج المشاورات التي جرت بشأن العلاقــة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
sobre las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | ميم - تقريــر شفـوي عــن نتائـج المشاورات التي جرت بشأن العلاقة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
27. Encomia a la Junta Ejecutiva y a la secretaría por su labor relativa a la comunicación transparente y directa con los interesados; | UN | 27- يثني على المجلس التنفيذي والأمانة لعملهما من أجل التواصل الشفاف والمباشر مع أصحاب المصلحة؛ |
51. Alienta a la Junta Ejecutiva y a la secretaría a que sigan facilitando la distribución regional y subregional equitativa de las actividades de proyectos; | UN | 51- يشجع المجلس التنفيذي والأمانة على مواصلة تيسير توزيع أنشطة المشاريع توزيعاً عادلاً على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
b) Presta asesoramiento y asistencia a la Junta Ejecutiva y a la secretaría en el cumplimiento del programa de trabajo bienal. | UN | (ب) تقديم المشورة والمساعدة إلى المجلس التنفيذي والأمانة في تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين. |
35. Pide a la Junta Ejecutiva y a la secretaría que tomen medidas para reducir considerablemente el tiempo global de espera para el examen de nuevas metodologías; | UN | 35- يطلب إلى المجلس التنفيذي والأمانة اتخاذ إجراءات لخفض مدة الانتظار الإجمالية اللازمة للنظر في المنهجيات الجديدة خفضاً كبيراً؛ |
En su tercer período ordinario de sesiones de 1997, la Junta Ejecutiva había examinado el proyecto de directrices para una colaboración eficaz entre ella y la secretaría (E/ICEF/1997/AB/L.13), que había sido elaborado por el denominado " Grupo de Voluntarios " , integrado por miembros de la Junta Ejecutiva. | UN | ٠٨ - استعرض المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة لعام ٧٩٩١، المبادئ التوجيهية المقترحة من أجل شراكة فعالة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة )E/ICEF/1997/AB/L.13(، التي أعدها ما يسمى ﺑ " فريق المتطوعين " الذي يتألف من أعضاء في المجلس التنفيذي. |