"المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del CONADIS
        
    • el CONADIS
        
    • al CONADIS
        
    Esta actividad está prevista realizarla en el primer cuatrimestre de 2011 por parte del CONADIS. UN ويُتوقع القيام بهذا النشاط في بداية الفصل الرابع من عام 2011 من قِبل المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة.
    20. La estructura del CONADIS es la siguiente: UN 20- وفيما يلي هيكل المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Autoempleo: promover y fortalecer esta modalidad de trabajo en las personas con discapacidad que tienen pequeños negocios, con apoyo de capital de desarrollo con el apoyo del CONADIS y el Banco del Fomento UN العمل الحر: تشجيع وتعزيز هذا النمط من العمل بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين لديهم مشاريع صغيرة، وذلك بدعم رأس مال تنمية المشروع بدعم من المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة ومصرف التنمية.
    Esta publicación ha sido financiada por el CONADIS y el MIES e impreso en la imprenta de la FENCE. UN وكلف المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة ووزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي بتمويل هذه المنشورات التي طُبعت بمطبعة الاتحاد الوطني للمكفوفين الإكوادوريين.
    342. el CONADIS en 2008 y 2009 ejecutó los proyectos de inversión de apoyo a la gestión local destinados a implementar 98 unidades básicas de rehabilitación y 80 unidades de estimulación temprana. UN 337- ونفذ المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة في عامي 2008 و2009 المشاريع الاستثمارية الداعمة للإدارة المحلية والرامية إلى إنشاء 98 وحدة أساسية لإعادة التأهيل و80 وحدة للتحفيز المبكر.
    Conforme al artículo 14 de esta ley, crea al CONADIS con las siguientes funciones: UN ووفقاً للمادة 14 من القانون المذكور، حُددت مهام المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة في:
    Como producto de estas maestrías cuatro funcionarios del CONADIS y aproximadamente diez profesionales ecuatorianos se han beneficiado de esta cooperación internacional. UN ونتيجة لهذا التأهيل، استفاد أربعة موظفين من المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة وما يقارب عشرة مهنيين إكوادوريين من هذا التعاون الدولي.
    Defensa de derechos a cargo del CONADIS y Ministerio de Relaciones Laborales: tienen el objetivo de hacer cumplir la normativa vigente sobre el derecho al trabajo de las personas con discapacidad, a través de acciones de sensibilización, prevención, mediación y control. UN الدفاع عن الحقوق الذي يضطلع به المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة ووزارة العلاقات في مجال العمل: يهدف إلى تنفيذ القانون الساري المفعول بخصوص حق الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل، من خلال أنشطة تعنى بالتوعية والوقاية والوساطة والمراقبة؛
    83. Esta feria fue realizada en el marco del acuerdo del CONADIS con la Empresa Manpower Dominicana y la colaboración de la Universidad Autónoma de Santo Domingo, en la misma participaron 87 personas con discapacidad, de las cuales el 46% era hombres y el 54% mujeres. UN 83- نُظم هذا المعرض في إطار الاتفاق الذي أبرمه المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة مع شركة مانباور الدومينيكية وبالتعاون مع الجامعة المستقلة لسانتو دومينغو، وقد شارك فيه 87 شخصاً من ذوي الإعاقة، 46 في المائة منهم رجال و54 في المائة نساء.
    407. el CONADIS, a través de su Procuraduría, en la mayoría de los casos interpone mecanismos de mediación entre el empleador y la persona con discapacidad para que no se produzca hostigamiento por su condición; los empleadores son llamados a las instalaciones del CONADIS a fin de llegar a acuerdos mínimos y evitar que continúe con el malestar al que se ven sujetas esas personas con discapacidad. UN 398- يتخذ المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة في أغلب الحالات، من خلال هيئة الدفاع عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، تدابير للوساطة بين رب العمل والشخص المعاق حتى لا تحدث مضايقات على أساس وضعه؛ ويُستدعى أرباب العمل إلى مرافق المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل التوصل إلى اتفاق وتفادي استمرار المضايقة التي يعاني منها الأشخاص ذوو الإعاقة.
    372. el CONADIS en 2007-2008, realizó un convenio con 99 municipios del país para implementar 99 unidades básicas de rehabilitación, que funcionan en los patronatos municipales de esos cantones beneficiarios del convenio. UN 363- وفي الفترة 2007-2008، وقع المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة اتفاقاً مع 99 بلدية لإنشاء 99 وحدة أساسية لإعادة التأهيل، تعمل بالمجالس البلدية للكانتونات المستفيدة من هذا الاتفاق.
    573. En la Ciudad de Panamá en junio de 2008, el CONADIS presentó ante la Secretaría Técnica para el Desarrollo, el Programa de Acción para el Decenio de las Américas por los Derechos y la Dignidad de las Personas con Discapacidad. 2006-2016 (SEDISCAP) la ficha y cuestionario de seguimiento a los Estados miembros de la OEA, conteniendo la siguiente información realizada: UN 564- وفي حزيران/يونيه 2008، قدم المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة أمام الأمانة التقنية للتنمية بمدينة بنما برنامج عمل عِقد الأمريكتين لحقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقة، وتضمنت استمارة واستبيان تتبع الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية المعلومات التالية:
    314. De igual forma, el CONADIS ha realizado jornadas de capacitación a profesionales de salud para calificación de discapacidad de acuerdo a los baremos para la calificación del grado de minusvalía (VM - valoración de las situaciones de minusvalía), actividad durante la cual se procura detectar necesidades y guiar hacia una rehabilitación integral. UN 311- وعلى النحو نفسه، نظم المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة أياماً للتدريب لفائدة مهنيي الصحة بخصوص تصنيف الإعاقة وفقاً لمعايير تصنيف درجة العجز (تقييم حالات العجز)، وهو نشاط يسعى من خلاله إلى الكشف عن الاحتياجات والتوجيه بشأن إعادة التأهيل الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more