| El Comité Asesor presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada período de sesiones que contendrá una recopilación de sus recomendaciones y un resumen de las actuaciones. | UN | تقدم اللجنة الاستشارية إلى المجلس تقريراً عن عمل كل دورة من دوراتها يتضمن تجميعاً لتوصياتها وموجزاً لمداولاتها. |
| De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 53° período de sesiones. | UN | وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين. المرفق الأول |
| De conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 48º período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين. |
| En esa misma resolución, el Consejo pidió a la Alta Comisionada que informara al Consejo sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | وطلب المجلس في هذا القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار. |
| 43. En su resolución 8/12, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que informara periódicamente al Consejo sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | 43- طلب المجلس في قراره 8/12 إلى المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، أن يقدم سنوياً إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
| 34. En su resolución 18/25, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le informara sobre la función y los logros del ACNUDH en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para promover y proteger los derechos humanos. | UN | 34- طلب المجلس، في قراره 18/25، إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
| 4. Pide al Experto independiente que continúe trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y las personas a la solidaridad internacional y que presente al Consejo de Derechos Humanos un informe sobre la aplicación de la presente resolución, de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
| De conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 49º período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين. |
| De conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 50º período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الخمسين. |
| De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada uno de sus períodos de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
| De conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 51º período de sesiones. | UN | وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال دورتها الحادية والخمسين. |
| De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada uno de sus períodos de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
| De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada uno de sus períodos de sesiones | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
| De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada uno de sus períodos de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
| 4. Pide al Experto independiente que continúe trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y las personas a la solidaridad internacional y que presente al Consejo un informe sobre la aplicación de la presente resolución, de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
| 4. Pide al Experto independiente que continúe trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y las personas a la solidaridad internacional y que presente al Consejo un informe sobre la aplicación de la presente resolución, de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
| 3. El Comité de Administración y Finanzas se reunirá dos veces al año e informará al Consejo sobre su labor. | UN | 3- تجتمع لجنة الإدارة والمالية عادةً مرتين في السنة وتقدم إلى المجلس تقريراً عن مداولاتها. |
| 3. El Comité de Administración y Finanzas se reunirá dos veces al año e informará al Consejo sobre su labor. | UN | 3- تجتمع لجنة الإدارة والمالية عادةً مرتين في السنة وتقدم إلى المجلس تقريراً عن مداولاتها. |
| d) Pidió al Grupo de Trabajo que presentara un informe al Consejo sobre los progresos realizados a este respecto para que lo examinara en su 13º período de sesiones. | UN | (د) أن يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن التقدم المحرز في ذلك الصدد كي ينظر فيه المجلس في دورته الثالثة عشرة. |
| 85. En su resolución 18/25, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar por dos años el mandato del procedimiento especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya y pidió al Relator Especial que le informara sobre el cumplimiento de su mandato. | UN | 85- قرر المجلس، في قراره 18/25، تمديد ولاية الإجراء الخاص المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا سنتين، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ ولايته. |
| En esa misma resolución, el Consejo solicitó al Grupo de Trabajo que le informara sobre los avances en la preparación de un proyecto de principios y directrices básicos sobre los recursos y procedimientos relacionados con el derecho de toda persona privada de libertad, tal y como había solicitado el Consejo en su resolución 20/16. | UN | وطلب المجلس، في ذلك القرار، إلى الفريق العامل أن يقدم إلى المجلس تقريراً عن التقدم المحرز في صوغ المبادئ والمبادئ التوجيهية الأساسية بشأن سبل الانتصاف والإجراءات المتعلقة بحق كل شخص مسلوب الحرية، التي طلب المجلس إعدادها في قراره 20/16. |
| 4. Pide al Experto independiente que continúe trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y las personas a la solidaridad internacional y que presente al Consejo de Derechos Humanos un informe sobre la aplicación de la presente resolución, de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |