La parte de la cuenta mancomunada se presenta por separado en los estados de los fondos participantes. | UN | وتقيد الحصة في المجمع النقدي بصورة منفصلة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة. |
La parte de la cuenta mancomunada se presenta por separado en los estados de los fondos participantes. | UN | وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة. |
v) Los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en diversas cuentas bancarias y los ingresos procedentes de inversiones en la cuenta mancomunada. | UN | `5 ' إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات استثمارات المجمع النقدي. |
ii) Las inversiones comprenden depósitos a plazos en la cuenta mancomunada. | UN | `2 ' الاستثمارات تشمل الودائع لأجل الموجودة ضمن المجمع النقدي. |
La parte que corresponde a cada uno de ellos en la cuenta mancomunada se presenta por separado en su propio estado; | UN | وتقيد الحصة في المجمع النقدي بصورة منفصلة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة؛ |
La participación en la cuenta mancomunada se registra por separado en los estados de cuentas de cada fondo participante; | UN | وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، |
El aumento se debió fundamentalmente a inversiones por valor de 542 millones de dólares en la cuenta mancomunada. | UN | ويعزى النمو أساسا إلى الاستثمار في المجمع النقدي الذي بلغ حجمه 542 مليون دولار. |
La parte que corresponde a cada fondo en la cuenta mancomunada se consigna por separado en el estado financiero del fondo respectivo; | UN | وتدرج الحصة في المجمع النقدي منفصلة في البيان المالي لكل صندوق مشارك؛ |
La parte correspondiente a cada uno de ellos en la cuenta mancomunada se consigna por separado en su propio estado de cuentas; | UN | وتقيد حصة كل صندوق مشارك في المجمع النقدي بصورة منفصلة في بياناته المالية؛ |
La participación en la cuenta mancomunada se registra por separado en los estados de cuentas de cada fondo participante; | UN | وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، |
cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede | UN | المجمع النقدي للمكاتب الموجودة خارج المقر |
Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con el manejo de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; | UN | وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛ |
cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede | UN | المجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
El mecanismo de cuenta mancomunada permitiría retirar según las necesidades del programa los fondos invertidos avisando con poca antelación. | UN | وستسمح آلية المجمع النقدي بسحب الأموال المستثمرة في وقت قصير وفقا لاحتياجات البرنامج. |
Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; | UN | وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛ |
Los ingresos devengados por inversiones y los costos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes; | UN | وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛ |
La cuenta mancomunada se mantuvo para cubrir las reclamaciones de obligaciones pendientes y otros gastos de liquidación. | UN | وقد أُبقي المجمع النقدي لتغطية المطالبات بالالتزامات المعلقة ونفقات التصفية الأخرى. |
iii) La cuenta mancomunada incluye la parte de efectivo y depósitos a plazo, inversiones a corto plazo y a largo plazo e intereses devengados, administrados por la cuenta, que corresponde a los fondos participantes. | UN | `3 ' يشمل المجمع النقدي حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، والتي تدار جميعها في المجمع. |
Los ingresos generados por las inversiones de la cuenta mancomunada y los gastos asociados con la administración de esas inversiones se asignan a los fondos participantes. | UN | وتقسم الإيرادات التي تجنى من الاستثمارات في المجمع النقدي والتكاليف المتصلة بتشغيل هذه الاستثمارات على الصناديق المشاركة. |
Inversiones en la reserva de efectivo | UN | الاستثمارات في المجمع النقدي |
Los ingresos devengados por inversiones de esa cuenta y los gastos relacionados con la administración de ésta se imputan a los fondos participantes. | UN | ويوزع الإيراد المكتسب من استثمارات المجمع النقدي والتكاليف المرتبطة بعملياته على الصناديق المشاركة. |
De esas cuentas mancomunadas, se remiten fondos a las respectivas oficinas exteriores para sufragar gastos de construcción en ejecución . | UN | وتحصص مبالغ مــن المجمع النقدي هذا، تحول إلى المكاتب الميدانية المعنية لمواجهة تكاليف أعمال التشييد الجارية. |