En esta sesión, la Comisión tomará una decisión sobre los proyectos de resolución de los siguientes grupos: | UN | وفي هذه الجلسة ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية: |
En esa sesión, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que corresponden a los siguientes grupos: | UN | وفي تلك الجلسة ستشرع اللجنة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية: |
Como lo anunciara anteriormente en la sesión de esta mañana, en la presente sesión la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que aparecen en los siguientes grupos: | UN | وكما أعلنت في جلسة هذا الصباح، ستمضي اللجنة في هذه الجلسة بالبت في مشاريع القرارات التي ترد في المجموعات التالية: |
La Directora y varios asesores de la Oficina participan activamente en los grupos siguientes: | UN | ويشارك بنشاط مدير ومستشارو مكتب سياسات المرأة في المجموعات التالية: |
Es probable que esas fuentes sean los siguientes grupos: | UN | ومن المرجح أن تتضمن هذه المصادر المجموعات التالية: |
Además, las organizaciones han convenido en incluir los siguientes grupos de cuadros de puestos en sus estimaciones del presupuesto de apoyo bienal: | UN | ووافقت المنظمات كذلك على أن تظهر المجموعات التالية من فئات الوظائف في تقديراتها لميزانية الدعم لفترة السنتين: |
En algunos análisis, los países en desarrollo se han subdividido en los siguientes grupos: | UN | ولتحليلات معينة، قسمت البلدان النامية تقسيمات فرعية إلى المجموعات التالية: |
Asimismo, Sudáfrica estableció actividades de enlace y coordinación con los siguientes grupos internacionales: | UN | كما أجرت جنوب افريقيا عمليات اتصال وتنسيق مع المجموعات التالية: |
En algunos análisis, los países en desarrollo se han subdividido en los siguientes grupos: | UN | وﻷغراض تحليلات مسبقة قسمت البلدان النامية تقسيمات فرعية إلى المجموعات التالية: |
Sin embargo, a los efectos del presente informe, la información se ha resumido desglosándola en los siguientes grupos: | UN | ولكن ﻷغراض هذه العملية ، فقد لخصت المعلومات بحسب المجموعات التالية : |
Para determinados análisis, los países en desarrollo se han subdividido en los siguientes grupos: | UN | وﻷغراض تحليلات معينة، قسمت البلدان النامية تقسيمات فرعية إلى المجموعات التالية: |
Para determinados análisis, los países en desarrollo se han subdividido en los siguientes grupos: | UN | ولأغراض تحليلات معينة، قسمت البلدان النامية تقسيمات فرعية إلى المجموعات التالية: |
los siguientes grupos son responsables del reclutamiento y la utilización de niños: | UN | المجموعات التالية مسؤولة عن تجنيد الأطفال واستخدامهم: |
los siguientes grupos fueron responsables del secuestro de niños: | UN | المجموعات التالية مسؤولة عن اختطاف الأطفال: |
los siguientes grupos son responsables de la muerte de niños: | UN | المجموعات التالية مسؤولة عن عمليات قتل الأطفال: |
los siguientes grupos son responsables de actos de violencia sexual contra niños: | UN | المجموعات التالية مسؤولة عن العنف الجنسي ضد الأطفال: |
En consecuencia, los programas y actividades se categorizaron en los grupos siguientes: | UN | ونتيجة لذلك، صنفت البرامج والأنشطة إلى فئات المجموعات التالية: |
Las cuestiones se dividieron en los grupos siguientes: | UN | 34 - قسِّمت الأسئلة إلى المجموعات التالية: |
Los principales elementos participantes en el conflicto proceden de los grupos siguientes: Movimiento por la Democracia en Liberia (MODEL), Frente Nacional Patriótico de Liberia, las fuerzas especiales LIMA (Libération du monde africain). | UN | وينتمي العدد الأكبر من العناصر التي شاركت في النزاع إلى المجموعات التالية: حركة الديمقراطية في ليبيريا، والجبهة الوطنية القومية الليبيرية، والقوات الخاصة لتحرير العالم الأفريقي. |
A los efectos de estas Recomendaciones los productos biológicos han sido divididos en los tres grupos siguientes: | UN | وﻷغراض هذه التوصيات تقسم المنتجات البيولوجية إلى المجموعات التالية: |
Los CAP se agrupan en las cinco categorías siguientes: vigilancia e investigación, gestión de recursos, fomento de la capacidad y planificación, gestión de riesgos y respuestas en casos de emergencia. | UN | وتُجمَع رموز الأنشطة ذات الصلة ضمن المجموعات التالية: الرصد والبحث، وإدارة الموارد، وتنمية القدرات والتخطيط، وإدارة المخاطر، ومواجهة حالات الطوارئ. |