Se invitará a representantes de alto nivel de los nueve grupos principales a participar en las mesas redondas. | UN | وستوجه الدعوة إلى ممثلين رفيعي المستوى من جميع المجموعات الرئيسية التسع للمشاركة في الموائد المستديرة. |
El Foro mantiene un diálogo con múltiples interesados en cada uno de sus períodos de sesiones e invita a representantes de los nueve grupos principales a aportar documentos de debate. | UN | ويعقد المنتدى في كل دورة من دوراته حوارا لأصحاب المصلحة المتعددين يدعو إليه ممثلين من المجموعات الرئيسية التسع للمساهمة بورقات مناقشة. |
Los pueblos indígenas son uno de los nueve grupos principales cuya condición de asociados esenciales para promover el desarrollo sostenible se reconoce en el Programa 21. | UN | والشعوب الأصلية هي إحدى المجموعات الرئيسية التسع التي أقر جدول أعمال القرن 21 بأنها جهات شريكة أساسية في النهوض بالتنمية المستدامة. |
Los pueblos indígenas son uno de los nueve grupos principales reconocidos en el Programa 21 como asociados fundamentales para el progreso del desarrollo sostenible. | UN | والشعوب الأصلية هي أحد قطاعات المجموعات الرئيسية التسع التي يعترف بها جدول أعمال القرن 21 بصفتها الشريك الرئيسي في النهوض بالتنمية المستدامة. |
Una reunión regional de aplicación fortalecida deberá ser de base amplia y contar con una representación adecuada de los nueve grupos principales de las cinco subregiones de África. | UN | ويقتضي تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي مشاركة واسعة النطاق من المجموعات الرئيسية التسع لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا، وتمثيلها على نحو ملائم. |
Previó la novedosa participación de sectores no gubernamentales en la labor de la Comisión mediante los nueve grupos principales definidos en el Programa 21. | UN | ودعت إلى استنباط سبل مبتكرة لإشراك القطاعات غير الحكومية في عمل اللجنة من خلال المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21. |
En su primer período de sesiones, celebrado en 2001, el Foro observó el valor de examinar las opiniones de los interesados para promover su labor. El Foro decidió que en sus períodos de sesiones, a partir del segundo, se celebraran diálogos entre múltiples interesados con la participación de los nueve grupos principales que se identifican en el Programa 21. | UN | في الدورة الأولى للمنتدى في 2001، أشار المنتدى إلى القيمة التي يضفيها على عمله مراعاة وجهات نظر أصحاب المصلحة، وقرر المنتدى عقد حوار مع أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة من دوراته، ابتداء من الدورة الثانية، يكون مفتوحا أمام المجموعات الرئيسية التسع التي حددها جدول أعمال القرن 21. |
En 2009, los nueve grupos principales intensificaron sus esfuerzos de coordinación con la elaboración del documento titulado Prioridades para la Acción y la puesta en marcha de varias iniciativas de índole normativa. | UN | 46 - عززت المجموعات الرئيسية التسع جهودها التنسيقية في 2009 عبر وضع أولويات من أجل العمل() وإطلاق عدة مبادرات سياسية(). |
El Foro ha valorado la participación del público en su labor y ha incorporado los diálogos entre múltiples interesados, incluidos los nueve grupos principales identificados en el Programa 21, en su programa de trabajo plurianual. | UN | أعرب منتدى الغابات عن تقديره للمشاركة العامة في عمله، وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21. |
El Foro ha valorado la participación de los grupos principales en su labor y ha incorporado diálogos entre múltiples interesados, incluidos los nueve grupos principales mencionados en el Programa 21, en su programa de trabajo plurianual. | UN | أعرب منتدى الغابات عن تقديره لمشاركة المجموعات الرئيسية في عمله وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21. |
166. El OSE expresó su agrado por el continuo interés manifestado por las organizaciones observadoras y señaló que el proceso de la Convención Marco abarcaba ahora los nueve grupos principales del Programa 21. | UN | 166- رحبت الهيئة الفرعية بالاهتمام المستمر من جانب المنظمات المراقِبة ولاحظت أن عملية الاتفاقية الإطارية تشمل الآن كل المجموعات الرئيسية التسع المذكورة في جدول أعمال القرن 21. |
El Foro ha valorado la participación de los grupos principales en su labor y ha incorporado diálogos entre múltiples interesados, incluidos los nueve grupos principales mencionados en el Programa 21, en su programa de trabajo plurianual. | UN | أعرب منتدى الغابات عن تقديره لمشاركة المجموعات الرئيسية في عمله وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21. |
El Foro ha valorado la participación de los grupos principales en su labor y ha incorporado diálogos entre múltiples interesados, incluidos los nueve grupos principales mencionados en el Programa 21, en su programa de trabajo plurianual. | UN | أعرب منتدى الغابات عن تقديره لمشاركة المجموعات الرئيسية في عمله وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21. |
a) En la primera parte del segundo período de sesiones del comité preparatorio se ha previsto un diálogo de dos días entre representantes de los nueve grupos principales. | UN | (أ) في الجزء الأول من اجتماع اللجنة التحضيرية الثاني، من المعتزم إجراء حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة لمدة يومين مع ممثلين من جميع المجموعات الرئيسية التسع. |
b) En la primera parte del cuarto período de sesiones del comité preparatorio se ha previsto un diálogo de dos días entre representantes de los nueve grupos principales. | UN | (ب) في الجزء الأول من الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية، من المعتزم إجراء حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة لمدة يومين مع ممثلين من جميع المجموعات الرئيسية التسع. |
En el segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible se incluyó una serie de sesiones dedicadas al diálogo entre las diversas partes interesadas, que tuvo lugar del 29 al 31 de enero de 2002, en el que participaron los nueve grupos principales del Programa 21 y los gobiernos. | UN | 1 - أدرجت لجنة التنمية المستدامة، بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ضمن دورتها الثانية جزءا يتعلق بحوار أصحاب المصلحة المتعددين يمتد من 29 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002، وتشارك فيه كل المجموعات الرئيسية التسع لجدول أعمال القرن 21 والحكومات. |
Durante la serie de sesiones de alto nivel los nueve grupos principales participaron con los ministros en un debate interactivo de alto nivel sobre el tema " Marcar la diferencia " . | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى، انضمت جميع المجموعات الرئيسية التسع إلى الوزراء في نقاش تحاوري رفيع المستوى بشأن موضوع " إحداث التغيير " . |
La organización de las aportaciones y contribuciones de los grupos principales al 14° período de sesiones, que se basa en las prácticas utilizadas en los anteriores períodos de sesiones de la Comisión, está a cargo de un " grupo directivo " de los sectores interesados, integrado por representantes de organizaciones de redes que representan a los nueve grupos principales. | UN | 3 - وقد استرشدت المجموعات الرئيسية أثناء تنظيم مدخلاتها ومساهماتها في الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالممارسات المعتمدة خلال الدورات السابقة من خلال " مجموعة توجيهية " تضم العديد من أصحاب المصلحة وتتألف من الشركاء المنظِّمين من منظمات الشبكة التي تمثل المجموعات الرئيسية التسع. |
Los pueblos indígenas y sus comunidades constituyen uno de los nueve grupos principales reconocidos en el Programa 21 como asociados esenciales para el progreso del desarrollo sostenible. | UN | والشعوب الأصلية ومجتمعاتها هي واحدة من قطاعات المجموعات الرئيسية التسع المعترف بها في جدول أعمال القرن 21() بوصفها من الشركاء الرئيسيين في النهوض بالتنمية المستدامة. |
La organización de las aportaciones que han hecho por escrito los grupos principales a la Comisión en su 16° período de sesiones se ha basado en las prácticas seguidas en períodos de sesiones anteriores de la Comisión, en los que se recurrió a un " grupo facilitador " de los sectores interesados, integrado por entidades organizadoras provenientes de redes de organizaciones que representaban a los nueve grupos principales. | UN | 4 - وقد استرشدت المجموعات الرئيسية في تنظيم مدخلاتها المكتوبة المقدمة للجنة في دورتها السادسة عشرة بممارسات اتبعتها اللجنة في دورات سابقة من خلال " فريق تيسير " متعدد أصحاب المصلحة يتألف من شركاء منظمين ينتمون لمنظمات الشبكة التي تمثل المجموعات الرئيسية التسع. |