"المجموعة الثالثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • grupo III
        
    • tercer grupo
        
    • grupo temático III
        
    • tercera serie
        
    • tercer conjunto
        
    • parte III
        
    • el tercero
        
    • grupo II
        
    • Grupo Tres
        
    • tercer set
        
    Sin embargo, se informó a la Comisión de que la UNSMIL se incluiría en el grupo III para futuros períodos. UN لكن اللجنة أُبلغت بأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ستدرَج في إطار المجموعة الثالثة للفترات المقبلة.
    grupo III. Acceso a un medio de vida sostenible, pleno empleo e ingreso familiar UN المجموعة الثالثة: الحصول على الفرص المهنية المنتجة والعمالة الكاملة والايرادات العائلية
    El Grupo de Trabajo decide enviar al Comité de Redacción los artículos 11 a 19 del grupo III de los proyectos de artículo. UN قــرر الفريــق العامــل أن يُحيل إلى لجنة الصياغة المواد ١١ إلى ١٩ من المجموعة الثالثة من مشاريع المواد.
    Este era el tercer grupo de jeques que visitaba Siria, en una peregrinación a la tumba del profeta druso Naveh Habil, cercana a Damasco. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    Recomendaciones sobre los temas del grupo temático III UN توصيات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثالثة
    Finalmente, la tercera serie de cuestiones se relaciona con la financiación de la participación de los miembros procedentes de países en desarrollo en los períodos de sesiones de la Comisión. UN وأخيرا، كانت المجموعة الثالثة من الموضوعات تتصل بتمويل مشاركة بعض الأعضاء من البلدان النامية في دورات اللجنة.
    grupo III - Esfera temática 3 UN المجموعة الثالثة: الموضوع التخصصي 3
    Grupo III: Visitó los almacenes y los edificios próximos, así como el taller, y preguntó por el contenido de los almacenes. UN المجموعة الثالثة: زارت مواقع المخازن والبنايات القريبة والورش واطلعت على محتويات المخازن.
    Grupo III: Abandonó el Hotel Canal a las 8.30 horas. Estaba compuesto por seis inspectores encabezados por el Sr. Philip Caulfield. UN 3 - المجموعة الثالثة: غادرت فندق القناة في الساعة 30/8 صباحا، وتكوَّنت من ستة مفتشين برئاسة فيليب كولفيلد.
    :: Grupo III: El grupo III hizo un recorrido de los diferentes edificios e instalaciones del emplazamiento. UN أما المجموعة الثالثة فقد قامت بجولة في أبنية ومرافق الموقع المختلفة.
    Grupo III: Inspeccionó el departamento de medio ambiente y el departamento de química y preparados médicos, y verificó los sellos de todos los equipos. UN أما المجموعة الثالثة فقد فتشت دائرة البيئة، ودائرة الكيمياء والمستحضرات الطبية ودققت اللواصق على الأجهزة كافة.
    grupo III El grupo salió del Hotel Canal a las 9.00 horas para dirigirse a la empresa de Tabuk. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصلت إلى شركة تبوك.
    Grupo III: documento de trabajo presentado por Noruega UN المجموعة الثالثة: ورقة عمل مقدمة من النرويج
    Perspectiva de Nueva Zelandia sobre los temas del grupo III UN منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة
    :: Grupo III: utilización de una cifra básica ponderada para los Estados Miembros UN :: المجموعة الثالثة: وفيها يُستخدم رقم الأساس المرجح للدول الأعضاء.
    El tercer grupo de funciones corre a cargo de la Sección de Programas de Paz y Seguridad del DIP. UN أما المجموعة الثالثة من المهام فيضطلع بها قسم برامج السلم واﻷمن في إدارة شؤون اﻹعلام.
    El tercer grupo de funciones está a cargo del Departamento de Información Pública. UN أما المجموعة الثالثة من المهام فستضطلع بها إدارة شؤون اﻹعلام.
    El tercer grupo de países africanos, que es el más numeroso, no figura en el cuadro. UN ولم تدرج في الجدول المجموعة الثالثة من البلدان اﻷفريقية، التي هي أوسع المجموعات.
    Perspectiva de Nueva Zelandia sobre los temas del grupo temático III UN منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة
    Por último, había recibido 50 informes de la tercera serie de los Estados Miembros. UN وأخيرا، تلقت اللجنة 50 تقريرا من الدول الأعضاء تمثل المجموعة الثالثة.
    En ese sentido, el tercer conjunto de tareas presentado anteriormente no debe aplazarse hasta que concluya el conflicto. UN وفي هذا الصدد، ينبغي ألا ترجأ المجموعة الثالثة من المهام المذكورة أعلاه الى فترة ما بعد النزاع.
    Con algunas enmiendas, la parte III del proyecto de artículos constituirá una base sólida para tratar los intereses manifestados. UN وإذا أدخلت تعديلات طفيفة عليها، فإن مشاريع المواد في المجموعة الثالثة تشكل أساسا سليما لبحث الشواغل التي أعرب عنها.
    El segundo, el artículo 18, y el tercero, los artículos 14, 16 y 17. UN وشملت المجموعة الثانية المادة 18 بينما شملت المجموعة الثالثة المواد 14 و16 و17.
    Incluso la mayoría de los países del grupo II tienen un número bastante reducido de convenios y los países en desarrollo del grupo III tienen muy pocos o ninguno. UN بل أن معظم بلدان المجموعة الثانية أطراف في عدد قليل نسبيا من المعاهدات، كما أن الدول النامية في المجموعة الثالثة ليست أطرافا في أي معاهدة أو هي أطراف في عدد قليل جدا من المعاهدات.
    GRUPO TRES: UTILIZACIÓN DE LA ENERGÍA NUCLEAR CON FINES PACÍFICOS UN المجموعة الثالثة: استخدامات الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية
    Probablemente me pediría que le devolviese sus pantalones cortos. El tercer set decide, vamos allá. Open Subtitles من المحتمل ان يسأل عن استعاده سرواله القصير المجموعة الثالثة الحاسمة، هيا، إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more