"المجموعتين الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • los grupos I
        
    • los grupos de cuestiones I
        
    • grupo I
        
    • los bloques I
        
    • los grupos temáticos I
        
    • grupo de cuestiones I
        
    Simplemente se han invertido las fechas de las consultas de los grupos I y III. UN وبالتالي فهذا تبديل بسيط لمواعيد المشاورات بشأن المجموعتين الأولى والثالثة.
    En su cuarto período de sesiones, celebrado del 10 al 13 de junio de 2002, el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 22 - واصل الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في الفترة من 10 إلى 13 حزيران/ يونيه 2002، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su segundo período de sesiones, celebrado del 3 al 5 de abril de 2000, el Grupo de Trabajo prosiguió sus deliberaciones sobre las cuestiones de los grupos I y II. UN 14 - واصـــل الفريــق العامل في دورته الثانية، المعقودة من 3 إلى 5 نيسان/أبريل 2000، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    Ello se aplica a todos los elementos contenidos en los grupos de cuestiones I y II que formarán parte del conjunto de medidas. UN وهذا ينطبق على جميع العناصر الواردة في المجموعتين اﻷولى والثانية التي ستصبح جزءا من مجموعة اﻹصلاحات.
    Tanto las cuestiones correspondientes al grupo I como las correspondientes al grupo II deberían seguir considerándose en conjunto. UN وينبغي مواصلة النظر في مسائل كلتا المجموعتين اﻷولى والثانية واحدة بعد اﻷخرى.
    En su tercer período de sesiones, celebrado del 2 al 12 de mayo de 2000, el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 17 - واصــل الفريق العامل، في دورته الثالثة، المعقودة من 2 إلى 12 أيار/مايو 2000، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su cuarto período de sesiones, celebrado del 12 al 14 de junio de 2000, el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 21 - تابع الفريق العامل، خلال دورته الرابعة، المعقودة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2000، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su quinto período de sesiones, celebrado del 10 al 21 de julio, el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 25 - واصـــل الفريق العامل في دورته الخامسة، المعقودة من 10 إلى 21 تموز/يوليه، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su tercer período de sesiones, celebrado del 7 al 11 de mayo de 2001, el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 17 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2001، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su cuarto período de sesiones, celebrado los días 11, 13 y 14 de junio de 2001, el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 20 - تابع الفريق العامل، في دورته الرابعة، المعقودة في 11 و 13 و 14 حزيران/يونيه 2001، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su quinto período de sesiones, celebrado del 16 al 20 de julio de 2001, el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 26 - واصل الفريق العامل في دورته الخامسة، المعقودة من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2001، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    24. En su quinto período de sesiones, celebrado del 16 al 20 de julio de 2001, el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 24 - واصل الفريق العامل، في دورته الخامسة المعقودة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su tercer período de sesiones, celebrado del 13 al 17 de mayo de 2002, el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 18 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة في الفترة من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su tercer período de sesiones, celebrado del 13 al 17 de mayo de 2002, el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 18 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة في الفترة من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    En su cuarto período de sesiones, celebrado del 10 al 14 de junio de 2002, el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de las cuestiones de los grupos I y II. UN 22 - واصل الفريق العامل، في دورته الرابعة، المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2002، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية.
    Ello se aplica a todos los elementos contenidos en los grupos de cuestiones I y II que formarán parte del conjunto de medidas. UN وهذا ينطبق على جميع العناصر الواردة في المجموعتين اﻷولى والثانية التي ستصبح جزءا من مجموعة اﻹصلاحات.
    IV. OBSERVACIONES SOBRE los grupos de cuestiones I Y II 35 UN رابعا - ملاحظات على المجموعتين اﻷولى والثانية
    IV. OBSERVACIONES SOBRE los grupos de cuestiones I Y II UN رابعا - ملاحظات على المجموعتين اﻷولى والثانية
    Entre enero y marzo de 1995, el Grupo de Trabajo de composición abierta celebró nueve sesiones oficiales para debatir las cuestiones incluidas en el grupo I y el grupo II. Entre marzo y septiembre de 1995, el Grupo de Trabajo de composición abierta celebró 21 consultas oficiosas sobre esos dos grupos de cuestiones, así como sobre la estructura y el contenido del informe del Grupo de Trabajo. UN ٥ - وخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس ١٩٩٥، عقد الفريق العامل المفتوح العضوية تسع جلسات رسمية لمناقشة المواضيــع المدرجــة في المجموعتين اﻷولى والثانية. وخلال الفترة من آذار/مارس إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ عقد الفريق ٢١ جلسة مشاورات غير رسمية بشأن هاتين المجموعتين وكذلك بشأن هيكل ومحتوى تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    En las presentaciones presupuestarias estas actividades se han agrupado en los bloques I y II. UN وقد أُدرجت هذه الأنشطة ضمن المجموعتين الأولى والثانية من عروض الميزانية.
    La OSSI ya ha examinado las misiones políticas especiales incluidas en los grupos temáticos I y II, que dirige, gestiona y apoya logística y administrativamente el Departamento de Asuntos Políticos (véase E/AC.51/2007/4/Add.4). UN وقد سبق للمكتب أن تناول بالدراسة المجموعتين الأولى والثانية اللتين تتولى إدارة الشؤون السياسية مسؤولية توجيههما الإداري ودعمهما اللوجستي والإداري (انظر E/AC.51/2007/4/Add.4).
    De modo análogo, debería seguirse aplicando el método de alternar los debates sobre el grupo de cuestiones I y el grupo de cuestiones II para que las delegaciones tengan tiempo suficiente para reflexionar sobre las cuestiones que figuran en cada grupo; UN وبالمثل، ينبغي أن يستمر أسلوب تناوب المناقشات بين المجموعتين اﻷولى والثانية من أجل أن يتاح للوفود متسع من الوقت للتفكير في المسائل الواردة في كل من المجموعتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more