total general para un ciclo de examen quinquenal | UN | المجموع العام خلال دورة الاستعراض التي تستغرق 5 سنوات |
Con ello, el total general de refugiados repatriados, incluidos los casos de repatriación espontánea, llega a 309.790 desde la firma del Acuerdo General de Paz. | UN | وبذلك يصل المجموع العام للاجئين العائدين إلى الوطن، بمن فيهم العائدون تلقائيا، إلى 790 309 شخصا منذ توقيع اتفاق السلام الشامل. |
Tekirdag 1 Como no se dispone del desglose por provincias de mujeres y niños acogidos en albergues para la mujer, se incluyen en el total general. | UN | * لما كان توزيع النساء واﻷطفال المقيمين في دور الضيافة النسائية حسب المحافظات غير متاح، فقد أدرج في المجموع العام. |
En 1997, de conformidad con los datos estadísticos proporcionados por la Oficina del Contador General, el número de nuevas empresas registradas se redujo a 3.300 y su total general a 17.973. | UN | وفي عام 1997، انخفض هذا الرقم، حسب الاحصاءات الواردة من مكتب المحاسب العام، إلى 300 3 تسجيـــلا جديدا وبلــغ المجموع العام 973 17 شركة مسجلة. |
La falta de información permite suponer que el total general de los activos congelados sobre los que se ha informado no es exacto. | UN | 51 - ويوحي نقص المعلومات بأن المجموع العام للأصول المجمدة المبلغ عنها غير دقيق الآن. |
total general de los fondos fiduciarios | UN | المجموع العام للصناديق الاستئمانية |
total general de los fondos fiduciarios | UN | المجموع العام للصناديق الاستئمانية |
total general de los fondos fiduciarios | UN | المجموع العام للصناديق الإستئمانية |
Párrafo 9, cuadro, en las líneas de " Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados " y " Subtotal " y " total general " , | UN | الفقرة 9، الجدول، إزاء: " مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، " المجموع الفرعي " و " المجموع العام " يصبح نص القيودات كما يلي: |
total general A + B+ C+ D | UN | المجموع العام الف + باء + جيم + دال |
total general en 2001 | UN | المجموع العام 2001 |
total general hasta la fecha | UN | المجموع العام لغاية تاريخه |
total general (Fondo de Operaciones y Garantía y Plan de seguro médico excluidos) | UN | المجموع العام (دون اعتبار صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وخطة التأمين الصحي) |
1) Debido a las normas de seguridad sólo se indica el total general | UN | (1) مراعاة للوائح الأمنية، لا يقدم سوى المجموع العام |
total general del cambio neto | UN | المجموع العام لصافي التغير |
Cuenta de apoyo, total general | UN | المجموع العام لحساب الدعم |
total general de fondos fiduciarios (estado financiero IX) | UN | المجموع العام للصناديق الاستئمانية (البيان التاسع) |
total general para 2014-2015 | UN | المجموع العام للفترة 2014-2015 |
El número total de funcionarios asignados representa el 7,6% del total mundial. | UN | وييلغ إجمالي عدد الموظفين المكلفين بالعمل ما نسبته ٧,٦ في المائة من المجموع العام. |
** Dado que las estadísticas sobre delitos se compilan de forma acumulativa mensualmente, no es posible diferenciar de los totales generales los incidentes cometidos exclusivamente contra las mujeres. | UN | ** تم تجميع إحصاءات الجرائم بصورة تراكمية على أساس شهري، ولهذا يتعذر فصل الحوادث المرتكبة ضد النساء فقط عن المجموع العام. |
mujeres Total | UN | المجموع العام |
total de violaciones cometidas el mes anterior | UN | المجموع العام مجموع الخروقات في الشهر السابق |
total de hombres y mujeres | UN | الإناث المجموع العام Total |