"المحاميه" - Translation from Arabic to Spanish

    • abogada
        
    • Abogado
        
    ¿Tienes que convertirte en abogada o hacer esa idiotez de lo no gubernamental, Noona? Open Subtitles هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى
    Creo que podemos parar un poco con las rudezas y turbulencias, abogada. Open Subtitles أظننا يتعيّن أن نبرح قليلاً عن الجدال الحاد و القعقعة لهنيهة أيّتها المحاميه
    Su abogada dice que no sabía nada sobre el artículo. Open Subtitles المحاميه قالت أنها لا تعلم عن من كانت القصه لم تقم بقرائتها
    Probablemente soy la única madre que le da mesada... a su hija abogada que trabaja para el gobierno. Open Subtitles أنا لن تِلك أكون الام التي تعيل إبنتها المحاميه بالمال
    Voy a encontrar un Abogado... no al que ha sustituido a George... ¡y demandarte! Open Subtitles سوف أجد محامى غير المحاميه التى أحضرها جورج لأستبداله و سوف أقاضيك
    SE SUPONÍA QUE DEBÍAMOS ESTAR CON LA abogada HACE 15 MINUTOS. Open Subtitles من المفترض أن نكون عند المحاميه قبل 15 دقيقه
    ¿Qué dice tu nueva amiga abogada sobre ella? Open Subtitles ماذا تفعل مع صديقتك المحاميه الجديده كلمنى عنها
    George me ha pedido que vaya a ver a la abogada que ha contratado para que le sustituya. Open Subtitles جورج طلب منى أن أذهب و أطمئن على المحاميه التى عينها لتحل محله
    ¡Brick, no te vas a creer lo que la nueva abogada me acaba de decir! Open Subtitles بريك لن تصدق ما قالته لى تلك المحاميه الجديده للتو
    Termine el juicio. Ahora queda como segunda abogada. John, tú tomas el mando. Open Subtitles وبعدها انهى المحاكمه اصبحت المحاميه الثانيه الان يا سيده كابور أنت ستستلم الدفاع عنه يا جون
    abogada, ¿tiene algo más para este testigo? Open Subtitles ايتها المحاميه هل لديكِ شيء آخر لهذا الشاهد
    Protesto! A donde quiere la abogada llegar con esto? Open Subtitles اعتراض، الى اين تذهب المحاميه مع هذا؟
    La abogada me la entregó con la escritura. Open Subtitles لقد سلمته المحاميه لى مع الوثيقه
    Podría hacer que cambie de opinión, abogada. Open Subtitles ايتها المحاميه ستجعلينني اغير رأيي
    Tengo ese tono de abogada. Open Subtitles ولدي نبرة المحاميه.
    La abogada es Alicia, y puede que vaya tras sus contribuciones de campaña. Open Subtitles (المحاميه (أليشيا وهي يمكن ان تحضر ورائك تبرعات لحملتك
    Alicia Florrick, la abogada designada por su bufete para informar? Open Subtitles (اليشيا فلوريك) المحاميه التي عينتها شركتك لتقديم التقارير؟
    Necesitamos saber más de la abogada. Open Subtitles نحتاج للمزيد من المحاميه
    - ¿Vas tú a por la abogada? - Hecho. Open Subtitles هلا تحضر المحاميه سأفعل ذلك
    Abogado, procesa a establecer un punto, o solo procesa a terminar, o solo... solo vayamos con esto. Open Subtitles ايتها المحاميه تحدثي عن شي يعني لنا شيء او اعطينا ما عندك من الاخير دعينا ننتهي من هذا
    Sr. Mediador, ¿podría pedirle al Abogado que se abstenga de sus vocalizaciones? Open Subtitles سيدي المحكم هل تستطيع أن تطلب المحاميه الآخر أن تتوقف عن اصدار الأصوات ؟ ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more