Así concluyó el primer intento de lograr la paz internacional mediante los esfuerzos por evitar la guerra. | UN | وهكذا انتهت المحاولة الأولى للسعي لتحقيق السلام الدولي عن طريق محاولة تجنب الحرب. |
Con todo, la Conferencia fue sólo el primer intento. | UN | ولكن هذه ليست سوى المحاولة الأولى في هذا المجال. |
Cuando concluya con éxito, el texto constituirá el primer intento de un instrumento internacional amplio contra la delincuencia relacionada con las redes informáticas. | UN | وسيمثل هذا النص، عند اتمامه بنجاح، المحاولة الأولى لوضع صك دولي شامل لمكافحة الجريمة ذات الصلة بالحواسيب. |
Todos se caen la primera vez. | Open Subtitles | الجميع يسقط في المحاولة الأولى |
Las delegaciones son ahora llamadas a pronunciarse sobre los resultados de este primer ensayo. | UN | والمطلوب من الوفود اﻵن أن تعد تقييمها لنتائج هذه المحاولة اﻷولى. |
I. primera tentativa DE VIAJAR A BEIT HANOUN 3 - 8 3 | UN | أولاً- المحاولة الأولى للسفر إلى بيت حانون 3 - 8 3 |
Este primer intento de escuchar declaraciones mediante una conexión de vídeo por satélite planteó desafíos técnicos importantes. | UN | وقد شكلت هذه المحاولة الأولى لتلقي الشهادة بواسطة الفيديو عبر الساتل تحديات تقنية كبيرة. |
Es el primer intento de examinar los avances en esta esfera. | UN | وهذه هي المحاولة الأولى لاستعراض التقدم الذي أُنجز في هذا المجال. |
El proyecto constituye el primer intento de coordinar adecuadamente la aplicación sobre el terreno. | UN | والمشروع هو المحاولة الأولى للتنسيق الكافي للتنفيذ على الصعيد الميداني. |
Sin embargo, ese primer intento de crear un programa de armas biológicas del Iraq se frustró en 1978, cuando el Gobierno cerró el Instituto declarando que había obtenido resultados poco satisfactorios. | UN | ولكن توقفت هذه المحاولة الأولى لإنشاء برنامج للأسلحة البيولوجية في العراق في عام 1978 عندما أغلق المعهد لأسباب أعلن أنها تتمثل في سوء النتائج التي حققها. |
La sección sobre cuentas de recursos hídricos que figura en el capítulo 8 del SCAEI-2003 es el primer intento de elaborar metodologías armonizadas para ese tipo de cuentas. | UN | ويـُـعـَـدّ الفرع الخاص بحسابات المياه في الفصل 8 من النظام المذكور المحاولة الأولى لوضع منهجيات منسقة لحسابات المياه. |
Sin embargo, ese primer intento de crear un programa de armas biológicas del Iraq se frustró en 1978, cuando el Gobierno cerró el Instituto declarando que había obtenido resultados poco satisfactorios. | UN | ولكن توقفت هذه المحاولة الأولى لإنشاء برنامج للأسلحة البيولوجية في العراق في عام 1978 عندما أغلق المعهد لأسباب أعلن أنها تتمثل في سوء النتائج التي حققها. |
La conferencia recién concluida no fue nuestro primer intento. | UN | المناسبة التي اختتمت مؤخرا لم تكن المحاولة الأولى. |
Este primer intento de abordaje no tuvo éxito. | UN | ولم تنجح المحاولة الأولى للصعود على متن السفينة. |
Tienes los datos del primer intento. | Open Subtitles | لديك البيانات من المحاولة الأولى. |
Perdóname por no querer vaporizar el Stargate en nuestro primer intento. | Open Subtitles | سماحيني لعد رغبتي بـ تبخر البوابة منذ المحاولة الأولى |
Pues debió de ocurrir al primer intento. | Open Subtitles | ولكنّنا بدأنا بالمحاولة منذ 12 أسبوع إذا ربما أنّكم نجحتم من المحاولة الأولى |
No creo que consigas esto al primer intento. | Open Subtitles | لا أظن إنّك ستتولى هذا جيداً من المحاولة الأولى. |
Solamente puedo imaginar, Sr. Panofsky, la culpa que esta cargando, pero debería saber, que mi Clara, esta no es la primera vez que ella intenta suicidarse. | Open Subtitles | يمكنني التصوّر يا سيد بانوفسكي الذنب الذي تحمله لكن عليك ان تعرف ان كلارا انها ليست المحاولة الأولى لها في الانتحار |
Los miembros de la Mesa estimamos que este primer ensayo ha sido satisfactorio, pues aunque en algunos casos hubo una repetición del debate general, se abrieron las puertas para facilitar el trabajo de las delegaciones, en especial en cuanto a la preparación de sus proyectos de resolución. | UN | ورأى أعضاء المكتب أن هذه المحاولة اﻷولى كانت مرضية؛ فبينما كانت هناك بعض الحالات التي حدث فيها بعض التكرار لما ذكر في المناقشة العامة، أمكن تسهيل أعمال الوفود، وخاصة فيما يتصل بإعداد مشاريع القرارات. |
Todo lo que quieres en la vida no lo consigues a la primera. | Open Subtitles | لا يمكنك تحقيق كل ما تريدين في الحياة من المحاولة الأولى. |
El primer esfuerzo fue creado por dos hombres... | Open Subtitles | المحاولة الأولى كانت من قبل اثنين من الرجال |