"المحراث" - Translation from Arabic to Spanish

    • arado
        
    • tractor
        
    • la excavadora
        
    Se necesita una gran potencia para empujar el arado a la profundidad requerida; UN وتستلزم هذه الوسيلة قدرة ميكانيكية كبيرة لدفع المحراث على العمق المطلوب.
    iii) arado rastrillo. Este arado fue concebido específicamente para las zonas desérticas, ya que los dientes dejan pasar la arena pero no las minas. UN ' ٣ ' المحراث القشاش: صمم هذا المحراث خصيصا للبيئة الصحراوية حيث أن شوكاته تسمح بمرور الرمل عبرها دون اﻷلغام.
    Posiblemente tambien la idea de la compasion por los gusanos que muerieron debido al arado que paso por la tierra. Open Subtitles ومن المحتمل أيضاً أن يكون شعوره بالشفقة على الديدان التى تم دهسها بواسطة المحراث وهو يشق الأرض
    El laboreo se suele hacer con un instrumento agudo como por ejemplo un arado de cincel. UN ويتم الحرث عادة باستخدام أداة حادة مثل المحراث الحفار.
    No tendrás que usar ese arado. Te compraré un tractor. Open Subtitles أنتِ لن تكوني مضطرة لاستعمال ذلك المحراث القديم فأنا سأشتري لكِ تراكتوراً
    Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado. TED وكان أسوأ إختراع بالنسبة للمرأة هو المحراث
    Con el inicio de la agricultura usando arado, el rol del hombre se volvió poderoso en extremo. TED فمنذ بدأ أستخدام المحراث الزراعي أصبح الرجال أقوى
    Si puedo tirar esa cosa, puedo tirar un arado. Open Subtitles اذا استطعت سحب هذا الشئ سأستطيع سحب المحراث بثور ام لا
    Cuando vi una foto suya en la granja, detrás del arado... Open Subtitles و عندما رأيتُ صورتك تلك التي في المزرعة و التي تقفين بها خلف المحراث
    Sigue así y terminarás detrás de un arado. Open Subtitles ابقى على ذلك و سينتهي بك الأمر خلف المحراث
    Aunque nunca he usado un arado. Abría los surcos con pólvora. Open Subtitles لم أستعمل المحراث أبداً فأنـا أفجّر الشقوق بالبـارود
    Soy el arado y el toro, el campo y la semilla, la cosecha y el grano Open Subtitles أنا المحراث والثور.الحقل والبذور المحصول والحبوب
    Durante la mayoría de nuestra existencia usamos herramientas simples El arado, el tractor. Open Subtitles لأغلب فترة وجودنا استعملنا أدوات بسيطة نسبيا المحراث والجرار
    Miro como cortaban y partian el arado, y observo como un ave comia un gusano recien desenterrado. Open Subtitles لقد كان يراقب المحراث وهو يشق الأرض والعصفور وهو يصطاد دودة صغيرة من الشق
    Fue un Sabado bajo a los pies de un arbol donde se centro en el arado pasando por la tierra. Open Subtitles لقد جلس تحت شجرة يراقب المحراث وهو يشق الأرض
    Una mano en la Biblia, la otra en el arado. Open Subtitles يد على الكتاب المقدس و الأخرى على المحراث
    No se pondrá un arnés, y no tirará de un arado, ni borracho. Open Subtitles لن تتمكن من سرج الحصان و لن يتمكن جر المحراث بمفرده و لا أن تثمل ليلة الثلاثاء أنت تعلم ذلك
    Mira, el arado ni siquiera se ha hundido. Open Subtitles إنظر .. إنظر .. إنظر لم يغرز المحراث بعد
    No dejaría a mi hijo caminar junto a un arado. Open Subtitles لن أسمح لأحد من أبنائي أن ينزلق في الوحل بجانب شفرة المحراث
    Llevé la excavadora a arreglar y las piezas eran extranjeras. Open Subtitles أحضرت المحراث لبعض الصيانة فوجدت انه ملئ بقطع الغيار الاجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more