i) Las cuotas o los pagos recibidos por anticipado representan una contribución superior a la que correspondía pagada por la OMC para 1995; | UN | ' ١ ' تمثل الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما مساهمة زائدة دفعتها منظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥. |
Contribuciones o pagos recibidos por anticipado | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
iii) Las contribuciones recibidas por adelantado incluyen las contribuciones prometidas para períodos futuros y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشير التبرعات المحصلة مقدما إلى تبرعات معلَنة لفترات مقبلة وإلى غيرها من التبرعات الواردة لكنها لم تكتسب بعد؛ |
(Aumento)/disminución de las cuotas recibidas por adelantado | UN | الزيادة (النقصان) في الاشتراكات المحصلة مقدما |
Cuotas o pagos recibidos por adelantado | UN | التبرعــــات أو المدفوعــــات المحصلة مقدما |
Contribuciones o pagos anticipados | UN | الاشتراكــات أو المدفوعـــات المحصلة مقدما |
34. Al 31 de diciembre de 1993, el total de contribuciones prometidas y recibidas por anticipado ascendía a 166.258.965 dólares. | UN | ٣٤ - وبلغ مجموع التبرعات المعلنة المحصلة مقدما ٩٦٥ ٢٥٨ ١٦٦ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Contribuciones para los años siguientes, prometidas o pagadas por adelantado, al 31 de diciembre de 1993 | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Contribuciones o pagos recibidos por anticipado | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
Los ingresos recibidos por anticipado son un recurso importante para la UNOPS que no se está fiscalizando debidamente y que podría desvirtuar la posición financiera efectiva de la Oficina. | UN | وتشكل الإيرادات المحصلة مقدما موردا هاما للمكتب لا يجري رصده على نحو ملائم وقد يحجب الوضع المالي الحقيقي للمكتب. |
Contribuciones o pagos recibidos por anticipado | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
iii) Las " contribuciones recibidas por adelantado " incluyen las contribuciones prometidas para períodos futuros y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados. | UN | ' 3` تشير " التبرعات المحصلة مقدما " إلى تبرعات معلَنة لفترات مقبلة وإلى غيرها من التبرعات الواردة لكنها لم تحصل بعد؛ |
:: Cuotas recibidas por adelantado | UN | :: الاشتراكات المحصلة مقدما |
Cuotas o pagos recibidos por adelantado | UN | التبرعات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
Contribuciones o pagos recibidos por adelantado | UN | التبرعات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
Contribuciones o pagos recibidos por adelantado | UN | التبرعات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
Contribuciones o pagos anticipados | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
Contribuciones o pagos anticipados | UN | الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما |
Al 31 de diciembre de 1995, el total de contribuciones prometidas y recibidas por anticipado ascendía a 5.528.107 dólares. | UN | ٣٦ - وبلغ مجموع التبرعات المعلنة المحصلة مقدما ١٠٧ ٥٢٨ ٥ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Aumento de las contribuciones recibidas por anticipado | UN | الزيادة في التبرعات المحصلة مقدما |
Contribuciones para los años siguientes, prometidas o pagadas por adelantado, | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية |
21. En el pasivo del UNICEF se incluyen las contribuciones pagadas por anticipado, las cuentas especiales, las obligaciones por liquidar, otras cuentas por pagar, los saldos acreedores y los gastos pagaderos. | UN | ٢١ - تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة والالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الائتمانية والنفقات المتراكمة. |
Cuotas o pagos recibidos con antelación | UN | الاشتراكــــات أو المدفوعات المحصلة مقدما |