En las actas resumidas pertinentes figura una reseña de las deliberaciones. | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة. |
Las deliberaciones sobre este tema se recogen en las actas resumidas IDB.30/SR.4, párrafos 45 a 56, e IDB.30/SR.7, párrafos 57 a 64. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.30/SR.4، الفقرات 45 إلى 56، وIDB.30/SR.7، الفقرات 57 إلى 64. |
En las actas resumidas correspondientes se reseña el examen de ese subtema por la Comisión (A/C.2/48/SR.41 y 48). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/48/SR.41 و 48( سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي. |
En las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.44 y 46) figuran las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión. | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.44 و 46( البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 43 y 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(. |
La reseña de las deliberaciones figura en las actas resumidas correspondientes (E/1994/SR.46 y 49). | UN | ويرد سرد لمناقشة البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.46 و 49(. |
En las actas resumidas correspondientes se reseña el examen que hizo la Comisión del subtema (A/C.2/49/SR.21 y 29). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/49/SR.21 و 29(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña del examen del tema por parte de la Comisión (véanse los documentos A/C.2/49/SR.30 y 34). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين A/C.2/49/SR.30 and 34. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 43 y 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(. |
La reseña de las deliberaciones figura en las actas resumidas correspondientes (E/1994/SR.46 y 49). | UN | ويرد سرد لمناقشة البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.46 و 49(. |
Hay una reseña del debate en las actas resumidas correspondientes (E/1995/SR.58 y 59). | UN | ويرد بيان للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1995/SR.58 و 59(. |
Hay una reseña del debate en las actas resumidas pertinentes (E/1995/SR.51 y 57). | UN | ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضرين الموجزين المعنيين )E/1995/SR.51 و 57(. |
En las actas resumidas pertinentes figura una reseña del debate (E/1995/SR.42 y 43). | UN | ويرد سرد المناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1995/SR.42 و 43(. |
La reseña del examen del tema por la Comisión figura en las actas resumidas pertinentes (A/C.2/50/SR.39 y 42). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/50/SR.39 و 42(. |
En las actas resumidas correspondientes aparece una reseña del examen del subtema por la Comisión (A/C.2/50/SR.38 y 40). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/50/SR.38 و 40(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/50/SR.32 y SR.44). | UN | وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.32) و 44(. |
Hay una reseña del debate en las actas resumidas pertinentes (E/1995/SR.51 y 57). | UN | ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضرين الموجزين المعنيين )E/1995/SR.51 و 57(. |
En las actas resumidas pertinentes figura una reseña del debate (E/1995/SR.42 y 43). | UN | ويرد سرد المناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1995/SR.42 و 43(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema se recogen en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.53 y 55). | UN | وتـــرد البيانات والملاحظات المقدمة في سياق النظر في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.53 و 55(. |
En las actas resumidas pertinentes (E/1996/SR.43 y 44) figura una reseña del debate. | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة E/1995/SR.43) و (44. |
Dijo que enviará a los oficiales de justicia a expulsarnos. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً عن إرسال المحضرين لإخراجنا |