Sesión IV del Seminario: Prevención y supresión de actividades prohibidas | UN | الاجتماع الرابع لحلقة العمل: منع الأنشطة المحظورة وقمعها |
La Convención también prevé ciertas condiciones que son esenciales para avanzar en estas esferas, como la cooperación y la asistencia, la transparencia y el intercambio de información, y las medidas para prevenir y reprimir las actividades prohibidas y facilitar el cumplimiento. | UN | كما تنص الاتفاقية على أن ثمة أموراً معينة ذات أهمية جوهرية من أجل إحراز تقدم في هذه المجالات، ومن هذه الأمور التعاون والمساعدة، والشفافية وتبادل المعلومات، وتدابير ترمي إلى منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال. |
C. Prevención y represión de las actividades prohibidas y | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
C. Prevención y represión de las actividades prohibidas y | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
C. Prevención y represión de las actividades prohibidas y | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
C. Prevención y represión de las actividades prohibidas y | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
La Convención también prevé ciertas condiciones que son esenciales para avanzar en esas esferas, como la cooperación y la asistencia, la transparencia y el intercambio de información, y las medidas para prevenir y reprimir las actividades prohibidas y facilitar el cumplimiento, así como el apoyo a la aplicación. | UN | وتنص الاتفاقية أيضاً على أن ثمة أموراً معينة ذات أهمية جوهرية من أجل إحراز تقدم في هذه المجالات، منها التعاون والمساعدة؛ والشفافية وتبادل المعلومات؛ وتدابير ترمي إلى منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال؛ ودعم التنفيذ. |
h) Prevención y represión de las actividades prohibidas y facilitación del cumplimiento. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
h) Prevención y represión de las actividades prohibidas y facilitación del cumplimiento. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
h) Prevención y represión de las actividades prohibidas y facilitación del cumplimiento. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال. |
h) Prevención y represión de las actividades prohibidas y facilitación del cumplimiento. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال. |
g) Prevención y represión de las actividades prohibidas y facilitación del cumplimiento; | UN | (ز) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
g) Prevención y represión de las actividades prohibidas y facilitación del cumplimiento; | UN | (ز) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
La Convención también prevé ciertas condiciones que son esenciales para avanzar en esas esferas, como la cooperación y la asistencia, la transparencia y el intercambio de información, y las medidas para prevenir y reprimir las actividades prohibidas y facilitar el cumplimiento, así como el apoyo a la aplicación. | UN | وتنص الاتفاقية أيضاً على أن ثمة أموراً معينة ذات أهمية جوهرية من أجل إحراز تقدم في هذه المجالات، منها التعاون والمساعدة؛ والشفافية وتبادل المعلومات؛ واتخاذ تدابير ترمي إلى منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال؛ ودعم التنفيذ. |
146. En lo que respecta a la prevención y represión de las actividades prohibidas y a la facilitación del cumplimiento, en la Primera Conferencia de Examen los Estados Partes observaron que la responsabilidad primordial de garantizar el cumplimiento de la Convención recae principalmente en cada Estado Parte, que establece y aplica, según sea necesario, las medidas previstas en el artículo 9. | UN | 146- فيما يتعلق بمنع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال، أشارت الدول الأطراف أثناء المؤتمر الاستعراضي الأول إلى أن المسؤولية عن ضمان الامتثال لأحكام الاتفاقية تقع في المقام الأول على عاتق كل دولة طرف، حيث ينبغي لكل دولة أن تضع وتطبق، عند الاقتضاء، التدابير الواردة في المادة 9([97]). |