"المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al
        
    • Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas a
        
    • Tribunal Administrativo al
        
    • Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas se
        
    • el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas
        
    Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General UN المرفق المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Transferencia del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas a la sección 1 UN نقل موارد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى الباب 1
    He examinado detenidamente el asunto y comparto la preocupación del Consejo de Justicia Interna ante el riesgo de que el traspaso del Tribunal Administrativo al Tribunal Contencioso-Administrativo provoque un retraso sustancial en la tramitación de las causas que debería corregirse urgentemente. UN وبعد النظر في المسألة على النحو الواجب، فإنني أشاطر مجلس العدل الداخلي قلقه بأن إحالة القضايا من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى محكمة المنازعات للأمم المتحدة سيتسبب في تراكم كبير للقضايا ينبغي معالجته على سبيل الاستعجال.
    El 1° de enero de 2006, los recursos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas se transferirán a la sección 1, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 59/283 de la Asamblea General. UN وستحول موارد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى الباب 1 اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، وهو ما يتفق مع قرار الجمعية العامة 59/283.
    el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas pasará a denominarse Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas y su Estatuto será enmendado para incluir una nueva jurisdicción de apelaciones, conforme a lo indicado en el anexo II. UN 155 - وينبغي تغيير تسمية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، وتعديل نظامها الأساسي ليشمل اختصاص الاستئناف الجديد بالشكل المبين في المرفق الثاني.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota adjunta del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة المرفقة المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota adjunta del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة المرفقة المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota adjunta del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة المرفقة المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota adjunta del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة المرفقة المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota adjunta del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة المرفقة المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    Transición del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN ألف - الانتقال من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General, para su información, la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم، المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة.
    47. Invita al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas a que entienda con carácter prioritario en las causas de organizaciones que hayan concluido un acuerdo especial con arreglo al artículo 14 del estatuto del Tribunal, con miras a concluirlas antes de la abolición del Tribunal; UN 47 - تدعو المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى النظر في القضايا الواردة من المنظمات التي أبرمت اتفاقا خاصا بموجب المادة 14 من المحكمة على سبيل الأولوية، وذلك بهدف الانتهاء منها قبل إلغاء المحكمة؛
    A/C.5/58/16 Tema 128 — Administración de justicia en las Naciones Unidas — Carta de fecha 18 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas [A C E F I R] UN A/C.5/58/16 البند 128 من جدول الأعمال - إقامة العدل في الأمم المتحدة - رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة [بجميع اللغات الرسمية]
    He examinado detenidamente el asunto y comparto la preocupación del Consejo de Justicia Interna de que el traspaso del Tribunal Administrativo al Tribunal Contencioso-Administrativo provoque un retraso sustancial en la tramitación de las causas que debería corregirse urgentemente. UN وبعد النظر في المسألة على النحو الواجب، فإنني أشاطر مجلس العدل الداخلي قلقه بأن إحالة القضايا من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى محكمة المنازعات للأمم المتحدة سيتسبب في تراكم كبير للقضايا ينبغي معالجته على سبيل الاستعجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more