Además, la Carta Magna prevé el funcionamiento del Tribunal Supremo de Elecciones y la Contraloría General de la República. | UN | وعلاوة على ذلك، ينص الدستور على طريقة عمل المحكمة الانتخابية العليا ومكتب المراقب المالي العام للجمهورية. |
En algunos casos, el TSE resolvió los recursos examinando las pruebas que los reclamantes aducían. | UN | وفي بعض الحالات توصلت المحكمة الانتخابية العليا الى قرارات بعض فحص اﻷدلة التي استند اليها الشاكون. |
Sin embargo, fue necesario que el Tribunal Supremo de Elecciones emitiera una serie de resoluciones antes de que pudiera ponerse en práctica la medida. | UN | ومع ذلك، فإن على المحكمة الانتخابية العليا أن تصدر سلسلة من القواعد قبل التمكن من تنفيذ التدبير. |
Además, la Carta Magna prevé el funcionamiento del Tribunal Supremo de Elecciones y la Contraloría de la Republica. | UN | وعلاوة على ذلك، يحدد الدستور عمل المحكمة الانتخابية العليا وجهاز المراقبة الحكومية. |
el TSE manifiesta su agradecimiento por esas expresiones de solidaridad y de reconocimiento de un trabajo realizado en condiciones presupuestarias sumamente difíciles. | UN | وتعرب المحكمة الانتخابية العليا عن تقديرها لتلك العبارات التي تنطوي على التضامن والاعتراف بعمل أنجز في ظروف مالية عصيبة. |
En la tercera, se consultó al Tribunal Superior Electoral para examinar la propuesta del Comité Tripartito y la aplicación de la Ley Nº 12.034, que fue aprobada el 29 de septiembre de 2009. | UN | وفي الجلسة الأخيرة، جرى استطلاع رأي المحكمة الانتخابية العليا لمناقشة اقتراح اللجنة الثلاثية وتنفيذ القانون رقم 12034 الصادر في 29 أيلول/سبتمبر 2009. |
La respectiva declaratoria de pérdida de credencial corresponde realizarla al Tribunal Superior de Elecciones, pues es a dicho órgano constitucional al que le corresponde otorgarla. | UN | وتتولى المحكمة الانتخابية العليا المسؤولية عن هذا التجريد من التفويض لأنها المؤسسة الدستورية التي تمنحه. |
137. El artículo 274 establece que la Justicia Electoral está integrada por un Tribunal Superior de Justicia Electoral, por los tribunales, por los juzgados, por las fiscalías y por los demás organismos a definirse en la ley, la cual determinará su organización y sus funciones. | UN | 137- ويتألف نظام المحاكم الانتخابية بموجب المادة 274، من المحكمة الانتخابية العليا والمحاكم العادية ومكاتب المدعين العامين وأي هيئات أخرى منشأة بموجب القانون الذي يحدد تنظيمها ووظائفها. |