Digale al jurado cuanta gente trabaja en esa oficina... con usted y el Sr. Viznik. | Open Subtitles | اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك |
Cuando estaba en el FBI, reveló el nombre de un miembro del jurado. | Open Subtitles | عندما كنا نعمل فى مكتب التحريات الفيدرالية قامت بكشف اسم المحلف |
¿pero estamos seguros de que el otro miembro del jurado me escuchó? | Open Subtitles | لكن هل نحن متأكيد من كون المحلف الاخر سمعنى ؟ |
El único jurado superviviente que no hemos logrado encontrar es Alex Wilson. | Open Subtitles | المحلف الوحيد الناجي الذي لم نستطع ايجاده هو اليكس ويلسون |
Tienes un condón pegado al zapato. La defensa tampoco tiene ninguna objeción al jurado 14. | Open Subtitles | يوجد واق ذكري ملتصق بحذائك ليس للدفاع اي اعتراض على المحلف رقم 1 |
El juez, al ser informado al respecto, lo inhabilitó como jurado. | UN | وأُبلغ القاضي بهذه المسألة، فقرر أن هذا المحلف غير صالح. |
El juez debe evaluar en cada caso la posible capacidad del jurado, en consulta con este. | UN | ويتعين على القاضي إجراء تقييم شخصي لقدرة أي محلف محتمل، بالتشاور مع ذلك المحلف. |
El juez debe tener la seguridad de que la discapacidad impediría al candidato el correcto desempeño de su papel como miembro de un jurado. | UN | ويجب أن يكون القاضي مقتنعاً بأن الإعاقة ستجعل المحلف المحتمل غير قادر على التصرف بفعالية ضمن هيئة المحلفين. |
Nuestro jurado se topó con una la semana pasada. | Open Subtitles | تذَّكر ، أن هذا المحلف جاءفقطالأسبوعالماضي. |
Así que es el famoso Wyatt Earp, agente, juez y jurado. | Open Subtitles | إذن فأنت ويات إرب الشهير رجل القانون و القاضى و المحلف |
Tú no eres el miembro del jurado número 9 del mayor caso del año. | Open Subtitles | أنت لست المحلف رقم 9 في أكبر قضية هذا العام |
Es de una cámara de seguridad en casa del jurado 9. | Open Subtitles | هذا الفيلم من كاميرا داخل منزل المحلف رقم 9 |
¿Fuiste a la residencia de un jurado sin pedírmelo? | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل المحلف نعم.. نعم دون سؤالي؟ |
Era el candidato a jurado número 54, pero no logró entrar. | Open Subtitles | لقد كان المحلف المحتمل رقم 54 لكنه لم يستطع الوصول |
¿Cree que su jurado es como el Rey Salomón? No. | Open Subtitles | هل تعتقد أن المحلف العادي هو الملك سليمان؟ |
Arresté a Howard Epps. Fue el jurado quien lo sentenció a muerte. | Open Subtitles | أنا اعتقلت هاورد إبس و أنا كنت المحلف الذي حكم عليه بالموت |
Se trata de como un miembro del jurado ayuda a cambiar la opinión de los otros once. | Open Subtitles | كله عن كم هذا المحلف ساعد بأنقاذ قلب أحد عشر محكوما |
Señoría, impugnamos a este jurado por causa de parcialidad. | Open Subtitles | يا سيادتك ، نحن نعترض على هذا المحلف على أساس التحيز |
A la vista de las extrañas circunstancias de la muerte del jurado número siete, creo que este jurado en particular ya no es capaz de llegar a un veredicto justo. | Open Subtitles | في ضوء الظروف المروّعة بوفاة المحلف رقم سبعة، وفي إعتقادي أنّ هيئة المحلفين هذه لم تعد قادرة على التوصّل إلى قرار عادل |
jurado número 4. Ha estado desaparecido desde el asesinato. | Open Subtitles | المحلف رقم أربعة إنّه بعداد المفقودين منذ جريمة القتل |
Bueno, acabamos de perder a los jurados número cuatro y número dos. | Open Subtitles | حسناً, لقد خسرنا للتو المحلف رقم 4 والمحلف رقم 2 |