"المحلف" - Translation from Arabic to Spanish

    • jurado
        
    • jurados
        
    Digale al jurado cuanta gente trabaja en esa oficina... con usted y el Sr. Viznik. Open Subtitles اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك
    Cuando estaba en el FBI, reveló el nombre de un miembro del jurado. Open Subtitles عندما كنا نعمل فى مكتب التحريات الفيدرالية قامت بكشف اسم المحلف
    ¿pero estamos seguros de que el otro miembro del jurado me escuchó? Open Subtitles لكن هل نحن متأكيد من كون المحلف الاخر سمعنى ؟
    El único jurado superviviente que no hemos logrado encontrar es Alex Wilson. Open Subtitles المحلف الوحيد الناجي الذي لم نستطع ايجاده هو اليكس ويلسون
    Tienes un condón pegado al zapato. La defensa tampoco tiene ninguna objeción al jurado 14. Open Subtitles يوجد واق ذكري ملتصق بحذائك ليس للدفاع اي اعتراض على المحلف رقم 1
    El juez, al ser informado al respecto, lo inhabilitó como jurado. UN وأُبلغ القاضي بهذه المسألة، فقرر أن هذا المحلف غير صالح.
    El juez debe evaluar en cada caso la posible capacidad del jurado, en consulta con este. UN ويتعين على القاضي إجراء تقييم شخصي لقدرة أي محلف محتمل، بالتشاور مع ذلك المحلف.
    El juez debe tener la seguridad de que la discapacidad impediría al candidato el correcto desempeño de su papel como miembro de un jurado. UN ويجب أن يكون القاضي مقتنعاً بأن الإعاقة ستجعل المحلف المحتمل غير قادر على التصرف بفعالية ضمن هيئة المحلفين.
    Nuestro jurado se topó con una la semana pasada. Open Subtitles تذَّكر ، أن هذا المحلف جاءفقطالأسبوعالماضي.
    Así que es el famoso Wyatt Earp, agente, juez y jurado. Open Subtitles إذن فأنت ويات إرب الشهير رجل القانون و القاضى و المحلف
    Tú no eres el miembro del jurado número 9 del mayor caso del año. Open Subtitles أنت لست المحلف رقم 9 في أكبر قضية هذا العام
    Es de una cámara de seguridad en casa del jurado 9. Open Subtitles هذا الفيلم من كاميرا داخل منزل المحلف رقم 9
    ¿Fuiste a la residencia de un jurado sin pedírmelo? Open Subtitles ذهبت إلى منزل المحلف نعم.. نعم دون سؤالي؟
    Era el candidato a jurado número 54, pero no logró entrar. Open Subtitles لقد كان المحلف المحتمل رقم 54 لكنه لم يستطع الوصول
    ¿Cree que su jurado es como el Rey Salomón? No. Open Subtitles هل تعتقد أن المحلف العادي هو الملك سليمان؟
    Arresté a Howard Epps. Fue el jurado quien lo sentenció a muerte. Open Subtitles أنا اعتقلت هاورد إبس و أنا كنت المحلف الذي حكم عليه بالموت
    Se trata de como un miembro del jurado ayuda a cambiar la opinión de los otros once. Open Subtitles كله عن كم هذا المحلف ساعد بأنقاذ قلب أحد عشر محكوما
    Señoría, impugnamos a este jurado por causa de parcialidad. Open Subtitles يا سيادتك ، نحن نعترض على هذا المحلف على أساس التحيز
    A la vista de las extrañas circunstancias de la muerte del jurado número siete, creo que este jurado en particular ya no es capaz de llegar a un veredicto justo. Open Subtitles في ضوء الظروف المروّعة بوفاة المحلف رقم سبعة، وفي إعتقادي أنّ هيئة المحلفين هذه لم تعد قادرة على التوصّل إلى قرار عادل
    jurado número 4. Ha estado desaparecido desde el asesinato. Open Subtitles المحلف رقم أربعة إنّه بعداد المفقودين منذ جريمة القتل
    Bueno, acabamos de perder a los jurados número cuatro y número dos. Open Subtitles حسناً, لقد خسرنا للتو المحلف رقم 4 والمحلف رقم 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more