abreviaturas utilizadas en la presente nota técnica | UN | المختصرات المستخدمة في هذه الملاحظة الفنية |
Abreviaturas: SGN, Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional; SM, Servicio Móvil; PTG, personal temporario del Cuadro de Servicios Generales. | UN | المختصرات: خ ع و: الخدمة العامة الوطنية؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ م م ع: المساعدة المؤقتة العامة. |
En el anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | ملاحظات ايضاحية تستعمل المختصرات التالية في المرفق: |
En el anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | ملاحظات ايضاحية تستعمل المختصرات التالية في المرفق : |
En el anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | ملاحظات ايضاحية تستعمل المختصرات التالية في المرفق: |
En el anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | ملاحظات ايضاحية تستعمل المختصرات التالية في المرفق: |
En los cuadros se utilizan las siguientes abreviaturas de los nombres de periódicos: | UN | ١٢٢ - استخدمت في الجدولين الواردين أدناه المختصرات التالية ﻷسماء الصحف: |
En los anexos se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | ملاحظات إيضاحية تستعمل المختصرات التالية في المرفق |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
Notas: Se han utilizado las siguientes abreviaturas: E = Energía; CUTS = Cambio del uso de la tierra y silvicultura; A = Agricultura; PI = Procesos industriales; D = Desechos. | UN | استخدمت المختصرات التالية: ط: طاقة ت إ أ ح: تغير استخدام الأرض والحراجة ع ص: عمليات صناعية ن: نفايات ز: زراعة |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas. | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
En el presente anexo se utilizan las siguientes abreviaturas: | UN | استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية: |
Cuando se utilice por primera vez una abreviatura, ésta deberá desarrollarse e identificarse claramente en la sección de abreviaturas que precede a la sección introductoria del informe. | UN | وحين استخدام المختصرات لأول مرة، ينبغي ذكر التسمية كاملة وإدراج تعريف واضح لها في قسم ' ' المختصرات`` الذي يسبق مباشرة مقدمة التقرير. |
Leyenda: L: Recomendación de decisión de un órgano legislativo. | UN | شرح المختصرات: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الهيئة التشريعية. |
Nota explicativa: L: Recomendación para una decisión del órgano legislativo. | UN | المختصرات: (ت) توصية تتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها. |
Los números CAS se muestran para ayudar a identificar si un producto químico, o una mezcla están sometidos a control, independientemente de sus nomenclaturas. | UN | وتدرج أرقام سجل دائرة المختصرات الكيميائية للمساعدة في تحديد ما إن كانت مادة كيميائية معينة أو خليطا معينا يخضعان للرقابة، بغض النظر عن الأسماء الكيميائية. |
Sra. Rebecca JOHONSON Acronym Institute | UN | السيدة ربيكا جوهونسون، معهد المختصرات |
Es la base sobre la que se han negociado todos los acrónimos de nuestra agenda, y sobre la que se ha avanzado. | UN | فهو الأساس الذي استند إليه التفاوض على كل المختصرات المدرجة في جدول أعمالنا، والأساس الذي قام عليه إحراز التقدم. |