Cuando los jóvenes asocian determinada droga con altos riesgos, por lo general disminuye la tasa de prevalencia de su uso indebido durante la vida. | UN | فعندما يقرن الشباب مخاطر كبيرة بمخدر معين يكون معدل انتشار تعاطي ذلك المخدر في وقت ما أثناء الحياة منخفضا عموما. |
No va a suceder. Recuperaremos la droga antes de que eso pase. | Open Subtitles | هذا لن يحدث سوف نعيد المخدر قبل أن يحدث ذلك |
Mira, Michael te obligó a ayudarlo. Él fue quien diseminó la droga. | Open Subtitles | أنظر, مايكل أجبرَك لمُسَاعَدَته وهو الوحيد المسؤل عن نشر المخدر |
Bien, le tiré sus drogas y lo vigilé un día o dos. | Open Subtitles | حسناً لقد خلصته من تأثير المخدر وإعتنيت به لمدة يوم |
La anestesia tiene que eliminarse. Va a tardar al menos dos horas. | Open Subtitles | لابد أن يزول مفعول المخدر وهذا سيتطلب ساعتين على الأقل. |
Espero nunca que tener que ver esta puta aburrida droga de hippie mientras viva. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أرى هذا المخدر الملل التافه مرة أخرى طالما حييت |
¿Cree que los señores de la droga contratan secuestradores para que les consigan estas chicas? | Open Subtitles | هل تظن أن المخدر قد يُساعد المُختطفون المستأجرون على مواصلة قتل تلك الفتيات؟ |
No es la droga la que habla, pero tus libros aún me gustan, viejo. | Open Subtitles | كلامي هذا ليس من تأثير المخدر لكنني معجب حقاً بكتاباتك يا رجل |
Es la misma droga que encontraron en el cuerpo de Bob Scott. | Open Subtitles | ذلك نفس المخدر الذى عثر علية فى جسد بوب سكوت |
Tememos que sean demasiado viejos para manejar los efectos de la droga, y si algo les sucediera, jamás nos perdonaríamos. | Open Subtitles | نحن خائفان انكما كبيران جدا كي تتعاملا مع اثار المخدر وان كان اي شيئ سوف يحدث لكما |
La droga que el amable doctor te está inyectando, produce lo contrario. | Open Subtitles | أما المخدر الذي أعطاك أياه هذا الطبيب يقوم بعكس ذلك |
¡De acuerdo, es dócil un tiempo, pero cuando la droga deje de surtir efecto te destruirá por completo! | Open Subtitles | نعم انه ينصاع لفترة وعندما يزول مفعول المخدر انها سوف تمزقك من الطرف الى الطرف |
La droga cuyo uso indebido tiene una incidencia más alta en el continente sigue siendo la cannabis. | UN | ولا يزال القنب هو المخدر الرئيسي الذي يساء استعماله بالنسبة للقارة. |
En algunos países, el aumento del abuso de la cetamina constituye una pauta significativa de abuso de las drogas en sí misma y resulta necesario vigilar estrechamente las tendencias y pautas del abuso de esta sustancia. Figura V | UN | وفي بعض البلدان، يمثل تزايد تعاطي الكيتامين نمطا خطيرا لتعاطي المخدرات مما يستلزم رصد اتجاهات هذا المخدر وأنماط تعاطيه عن كثب. شرق وجنوب شرق آسيا:اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، |
La heroína sigue siendo la principal droga que consumen las personas que solicitan tratamiento contra el abuso de drogas en Europa. | UN | ولا يزال الهيروين المخدر الرئيسي الذي بسببه يلتمس المرضى علاج إدمان المخدرات في أوروبا. |
Cuando estaba bajo la anestesia para la cirugía de emergencia, en lugar de contar desde 10, repitió nuestros nombres como un mantra. | TED | عندما وُضعَ تحت المخدر للجراحة الطارئة، بدلاً من العد التنازلي من العشرة، ظل يكرر أسمائنا مثل الترنيمة |
Concretamente, una fuerte dosis del mismo sedante usado para deshacerse de Gordon Roper. | Open Subtitles | وما وجدنا هناك كان يستحق العناء جرعة كبيرة من نفس المخدر |
Él dijo que fumaba hierba allá. | Open Subtitles | غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ. |
Me gustaría ser más heroico. Pero te aseguro que es la morfina la que habla. | Open Subtitles | أود أن أبدو أكثر بطولة لكن أؤكد لك أنّ المخدر من يقول كلامكِ هذا |
Y para eso cubrieron el teatro con gas anestésico. | TED | والطريقة التي قاموا بها بذلك كانت عن طريق ضخ كمية من الغاز المخدر |
No nos hacemos ningún bien aporrearnos entre nosotras acerca de mierda que hicimos cuando estabamos jodiendo y drogandonos.. | Open Subtitles | إن نزاعكن لا يؤدي إلى نتيجة جيدة عن هراء كنا نفعله تحت تأثير المخدر |
Sigue intentando llegar a las estrellas, coleguita. Stuart, drogado hijo de puta, lo hiciste. | Open Subtitles | استمر في الوصول إلي النجوم يا صديقي ستيوارت أيها المخدر وابن العاهرة |
Gracias, Neil, pero Tara está esperando algo de marihuana, así que estoy jodido | Open Subtitles | شكرا نيل, لكن توقعت تارا مني أن أجلب بعض المخدر, لذك تورطت |
Le puse una alta dosis de GHB en su botella de agua. | Open Subtitles | أضفت إلى زجاجة مياهه كمية كبيرة من المخدر |
Mi novio me dijo que nadie mueve ningún tipo de narcótico en el sur de Arizona sin que él lo pruebe primero. | Open Subtitles | أخبرني صديقي أنه لا أحد يحرك أي نوع من المخدر في جنوب أريزونا ، إلا إذا مر عليه أولا |
Los narcóticos en el organismo no tienen nada que ver con su adicción. | Open Subtitles | المخدر الذي عُثر عليه في نظامها الحيوي لم يكن نتيجة لإعتداء مخدرات بهدف المتعة |
No me hace falta crack. | Open Subtitles | سيكون الأمر غريب بما يكفي بدون الوقوع تحت تأثير المخدر. |
Que no haga tanto ruido. Usen el cloroformo. | Open Subtitles | . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر |