"المخصصات الخارجة عن الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de recursos extrapresupuestarios
        
    • habilitaciones de créditos extrapresupuestarias
        
    • habilitaciones de créditos extrapresupuestarios
        
    • créditos con cargo a fondos extrapresupuestarios
        
    ii) Reducción de la diferencia porcentual entre la asignación de recursos extrapresupuestarios y los gastos UN ' 2` تقليص الفرق في النسب المئوية بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات
    ii) Reducción de la diferencia porcentual entre la asignación de recursos extrapresupuestarios y los gastos UN ' 2` الحد من النسبة المئوية للفوارق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات
    ii) Reducción de la diferencia porcentual entre la asignación de recursos extrapresupuestarios y los gastos UN ' 2` تقليص الفرق في النسب المئوية بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات
    ii) Reducción del tiempo necesario para la aprobación de los planes de gastos extrapresupuestarios y la emisión de habilitaciones de créditos extrapresupuestarias UN ' 2` تقصير الفترة الزمنية اللازمة للموافقة على خطط التكاليف الخارجة عن الميزانية وإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية.
    b) i) Reducción del tiempo necesario para la emisión de habilitaciones de créditos extrapresupuestarios UN (ب) ' 1` تقليص الفترة الزمنية اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` خفض مدة التنفيذ اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` خفض مدة التنفيذ اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` تقليص الفترة الزمنية اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` خفض مدة التنفيذ اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción de la diferencia porcentual entre la asignación de recursos extrapresupuestarios y los gastos UN ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات
    ii) Mantenimiento del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` الحفاظ على مدة التنفيذ اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    A este respecto, la División siguió cumpliendo el objetivo de un tiempo de respuesta medio de tres días para la asignación de recursos extrapresupuestarios. UN وفي هذا الصدد، واصلت الشعبة تحقيق الهدف المحدد بمهلة 3 أيام في المتوسط لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية.
    ii) Mantenimiento del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` الحفاظ على مدة التنفيذ اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Mantenimiento del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` الحفاظ على الفترة الزمنية اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Menor tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN ' 2` تقليص الفترة الزمنية اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    c) i) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN (ج) ' 1` تقليص الفترة الزمنية اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    b) i) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN (ب) ' 1` تقليص مدة الدورة الزمنية لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    c) i) Reducción del tiempo de respuesta necesario para la asignación de recursos extrapresupuestarios UN (ج) ' 1` تقليص الفترة الزمنية اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción del tiempo necesario para la aprobación de los planes de gastos extrapresupuestarios y la emisión de habilitaciones de créditos extrapresupuestarias UN ' 2` تقصير الفترة الزمنية اللازمة للموافقة على خطط التكاليف الخارجة عن الميزانية وإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية
    ii) Reducción del porcentaje de diferencia entre las habilitaciones de créditos extrapresupuestarias y los gastos extrapresupuestarios UN ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات
    ii) Reducción del porcentaje de diferencia entre las habilitaciones de créditos extrapresupuestarias y los gastos extrapresupuestarios UN ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات
    En términos generales, se lograron resultados satisfactorios en lo que respecta a la reducción del tiempo necesario para la emisión de habilitaciones de créditos extrapresupuestarios después de recibida la información completa y la consecución de un mayor porcentaje de clientes encuestados que calificaran como mínimo de " buena " o " muy buena " la calidad de los servicios, ya que se superaron los objetivos previstos. UN كان الأداء بصفة عامة مرضيا نحو تحقيق الهدف المتوقع وهو تقليص الوقت اللازمة لإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية بعد تلقي المعلومات الكاملة وزيادة النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين قيموا نوعية الخدمات على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل، وقد تم تجاوز هذا الهدف.
    Las habilitaciones de créditos con cargo a fondos extrapresupuestarios se publicaron puntualmente tras la aprobación de los presupuestos. UN ٨٩٤ - تم إصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية في الوقت المناسب عقب الموافقة على الميزانيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more