Declaración del Copresidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | رابعا - توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Contamos con el Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General para seguir avanzando hacia la reforma. | UN | ونعول على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمواصلة التقدم نحو الإصلاح. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Se distribuirá a todos una versión definitiva del proyecto de informe, que se presentará al Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General. | UN | وسيوزَّع مشروع نهائي للتقرير على الجميع وسيقدَّم إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Nos congratulamos, particularmente, por la designación de los Embajadores de Eslovenia y de la Argentina como cofacilitadores del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General, y les manifestamos desde ahora nuestro total apoyo. | UN | ويسرنا كثيرا تعيين سفيري سلوفينيا والأرجنتين رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة، ونعرب عن تأييدنا الكامل لهما. |
1. Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛ |
La delegación de Belarús considera que el clima en el que trabajó el Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General ha mejorado considerablemente y, en general, contribuirá al restablecimiento de la confianza entre la Asamblea y el Consejo de Seguridad. | UN | ويعتقد وفد بيلاروس أن الجو الذي عمل فيه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة قد تحسن إلى حد كبير، وهذا، بصورة عامة، سيسهم في استعادة الثقة بين الجمعية ومجلس الأمن. |
El texto final se distribuiría a todos los miembros y se presentaría oralmente al Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General lo antes posible. | UN | وسيُعمَّم النص النهائي على الجميع وسيتم في أقرب فرصة عرضه شفويا على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
1. Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛ |
Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General [resolución 65/315 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة [قرار الجمعية العامة 65/315] |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General establecido en virtud de la resolución 59/313, | UN | وإذ تشير مع التقدير إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة المنشأ بموجب القرار 59/313()، |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005 |
En su 12ª sesión, celebrada el 5 de septiembre de 2006, el Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General concluyó su labor del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 42 - في الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2006، اختتم الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة أعماله للدورة الستين للجمعية العامة. |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General establecido en virtud de la resolución 59/313, | UN | وإذ تشير مع التقدير، إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 59/313، |
No obstante, hace tan sólo dos años, con la aprobación de la resolución 61/292, la Asamblea General creó un Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General para abordar esa cuestión. | UN | إلا أنه وقبل فترة لا تزيد على سنتين، شكلت الجمعية العامة باتخاذها القرار 61/292، الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمعالجة تلك المسألة. |
En su octava reunión, celebrada el 10 de septiembre de 2009, el Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General concluyó su labor en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 55 - واختتم الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة، في جلسته الثامنة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2009، أعماله للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |