Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالوصول إلى المنافع وتقاسمها |
La Asamblea General, como sabemos, con los mismos objetivos, estableció el Grupo de Trabajo especial de composición abierta. | UN | وبقصد نفس الهدف أنشأت الجمعية العامة، كما نعلم جميعا، فريقها العامل المخصص المفتوح باب العضوية. |
Esperan poder aportar su propia experiencia al Grupo intergubernamental especial de composición abierta sobre los bosques. | UN | وهي تتطلع لﻹسهام بخبرتها في الفريق المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات. |
Q. Grupo Intergubernamental especial de composición abierta encargado de los bosques de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات والتابع للجنة التنمية المستدامة |
El martes 14 de octubre de 1997, a las 11 horas en punto, se celebrará en la Sala C una reunión del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de participación abierta sobre informática, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Ahmad Kamal (Pakistán). | UN | سيجتمع الفريق الفرعي التقني المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية برئاسة معالي السيد أحمد كمال )باكستان( يوم الثلاثاء الموافق ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في قاعة الاجتماع جيم الساعة ٠٠/١١. |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta de | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية |
El Grupo de Trabajo especial de composición abierta celebró tres períodos de sesiones en 1995. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية ثلاث دورات في عام ١٩٩٥. |
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO especial de composición abierta | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية |
Reglamento: informe del grupo de trabajo especial de composición abierta | UN | النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية |
Reglamento: informe del grupo de trabajo especial de composición abierta | UN | النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo [resolución 53/173 de la Asamblea General] | UN | الفريــق العامــل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل التنمية، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٣[ |
Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre la financiación del desarrollo [resolución 53/173 de la Asamblea General] | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل التنمية، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٣[ |
El informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General constituirá una buena base para sus deliberaciones. | UN | وأن تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة يشكل قاعدة سليمة للمداولات. |
GRUPO DE TRABAJO especial de composición abierta SOBRE LA REFORMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y LA AMPLIACIÓN DEL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعنـــــي بإصــلاح الأمـــم المتحــــدة وزيـادة عدد أعضاء مجلس الأمن |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
El martes 14 de octubre de 1997, a las 11 horas en punto, se celebrará en la Sala C una reunión del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de participación abierta sobre informática, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Ahmad Kamal (Pakistán). | UN | سيجتمع الفريق الفرعي التقني المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية برئاسة معالي السيد أحمد كمال )باكستان( يوم الثلاثاء الموافق ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في قاعة الاجتماع جيم الساعة ٠٠/١١. |
Futuras sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques | UN | الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات |
El Canadá apoya los trabajos del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional como fórmula para centrar una vez más un debate que con frecuencia es demasiado disperso. | UN | وتدعم كندا أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الرامية إلى دراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه المستدام في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية، وذلك كوسيلة لدمج ما كان يُنظر إليه في أحيان كثيرة على أنه نقاش مشتت. |