"المخصص للدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • ad hoc de Estados
        
    • ad hoc de los Estados
        
    • Especial de Estados
        
    También ha participado activamente en diversos esfuerzos de desarme fuera de la Conferencia de Desarme, y el estilo elegante y equitativo con que ha cumplido sus funciones como colaborador de la Presidencia sobre medidas para promover el cumplimiento en el grupo ad hoc de Estados Partes en la Convención sobre las Armas Biológicas, le han valido un merecido respeto. UN ولقد شارك أيضا مشاركة فعالة في مختلف مساعي نزع السلاح خارج إطار مؤتمر نزع السلاح. والأسلوب الكريم والمنصف الذي أدى به مهامه في الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بوصفه صديق الرئيس المعني بتدابير الامتثال قد منحه الاحترام الذي يستحقه تماما.
    Grupo ad hoc de Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 23º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطـــراف فـــي اتفاقية حظـر استحداث وإنتاج وتخزيـن اﻷسلحـــة البكتريولوجيــة )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحـــة، الدورة الثالثة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 24º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطــــراف فــي اتفاقية حظـر استحداث وإنتـاج وتخزين اﻷسلحـــة البكتريولوجية )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، الــدورة الرابعة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Sudáfrica participa también en la labor del Grupo ad hoc de los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas, que fue creado por la Conferencia Especial de los Estados partes celebrada en 1994. UN وتشارك جنوب افريقيا أيضا في أعمال الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، الذي أنشأه المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف لعام ١٩٩٤.
    Durante sus más de tres años de existencia, el Grupo ad hoc de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas (CABT) ha conseguido importantes resultados en la preparación del terreno para un instrumento jurídicamente vinculante que refuerce el cumplimiento. UN لقد حقق الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية، خلال عمره الذي يزيد على ثلاث سنوات، نتائج هامة في تمهيد الطريق ﻹبرام صك ملزم قانوناً لتعزيز الامتثال.
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 27º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطـــراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتـاج وتخزين اﻷسلحـــة البكتريولوجيــة )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحــة، الدورة السابعة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Grupo ad hoc de Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 13º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN مرات الانعقاد الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية حظـر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحـــة البكتريولوجيــة )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، الدورة الثالثة عشرة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 14º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية حظـر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحـــة البكتريولوجية )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، الــدورة الرابعة عشرة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 13º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية حظـر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحـــة البكتريولوجية )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، الدورة الخامسة عشرة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 16º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية حظـر استحـداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحـــة البكتريولوجية )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحــة، الدورة السادسة عشرة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Grupo ad hoc de Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 201 período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريــق المخصص للدول الأطــراف فــي اتفاقية حظر استحــداث وإنتاج وتخزين الأسلحـــة البكتريولوجيــة )البيولوجيــة( والسمية وتدمير تــلك الأسلحـة، الـــدورة العشرون ]قرار الجمعية العامة 49/86[
    Grupo ad hoc de Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، الدورة الثالثة والعشرون [قرار الجمعية العامة 49/86]
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، الدورة الرابعة والعشرون [قرار الجمعية العامة 49/86]
    Grupo ad hoc de Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 22º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، الدورة الثالثة والعشرون [قرار الجمعية العامة 49/86]
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 23° período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، الدورة الرابعة والعشرون [قرار الجمعية العامة 49/86]
    Grupo ad hoc de Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, 27º período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول الأطـــراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتـاج وتخزين الأسلحـــة البكتريولوجيــة (البيولوجيــة) والسمية وتدمير تلك الأسلحــة، الدورة السابعة والعشرون [قرار الجمعية العامة 49/86]
    4. Insta a que en las próximas reuniones del Grupo ad hoc de Estados Partes sobre la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, se tengan en cuenta las consideraciones pertinentes desde el punto de vista de la protección del medio ambiente; UN " ٤ - تحث على أن تراعى الاعتبارات ذات الصلة بحماية البيئة في الاجتماعات المقبلة للفريق المخصص للدول اﻷطراف المعني باتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة؛
    Con el fin de impulsar la labor del Grupo ad hoc de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas, ambos Presidentes también publicaron la semana pasada una declaración conjunta en que expresaron su firme apoyo al protocolo jurídicamente vinculante que se está negociando para reforzar la Convención. UN وفي محاولة ﻹعطاء زخم جديد لعمل الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، أصدر الرئيسان أيضا بيانا مشتركا في اﻷسبوع الماضي يعرب عن تأييدهما الشديد للبروتوكول الملزم قانونا الذي يجري التفاوض بشأنه لتعزيز الاتفاقية.
    Nuestro país también reconoce el papel importante que desempeña la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, aprecia en grado sumo las actividades del Grupo ad hoc de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas y suscribe sin reserva el llamamiento para ultimar este año el Protocolo a la Convención sobre las armas biológicas. UN كما يعترف بلدنا بأهمية دور اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ويُعرب عن بالغ تقديره للفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية على ما يضطلع به من نشاط، ويؤيد تأييداً تاماً النداء الداعي إلى الفروغ من صياغة البروتوكول الملحق بالاتفاقية في عام 2000.
    74.Grupo ad hoc de los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, décimo período de sesiones [resolución 49/86 de la Asamblea General] UN الفريق المخصص للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكترويولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٨٦[
    Destacaron asimismo la importancia que atribuían a la entrada en vigor de la Convención sobre las armas químicas y a la conclusión cuanto antes de los trabajos del Grupo Especial de Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas encargado de elaborar un sistema para fortalecer la confianza en el cumplimiento de esta Convención. UN وأكدوا أيضا اﻷهمية التي يعلقونها على بدء نفاذ معاهدة اﻷسلحة الكيميائية، والاختتام المبكر ﻷعمال الفريق المخصص للدول اﻷطراف في معاهدة اﻷسلحة البيولوجية والسمية، المكلف بوضع نظام لتعزيز الثقة امتثالا لهذه المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more