"المخططة والفعلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • previstas y efectivas
        
    • prevista y efectiva
        
    • planificadas y efectivas
        
    • previstos y efectivos
        
    • previsto y el número efectivo
        
    • previstas y las horas de vuelo efectivas
        
    • horas previstas y
        
    • previsto y efectivo
        
    En el anexo V se esbozan las horas de vuelo previstas y efectivas de los helicópteros y aviones. UN ويبين المرفق الخامس ساعات الطيران المخططة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين.
    Las horas de vuelo mensuales previstas y efectivas de los siete helicópteros militares se presentan en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير الساعات الشهرية المخططة والفعلية لتحليق طائرات الهليكوبتر العسكرية السبع.
    En el anexo V del presente informe figuran las horas previstas y efectivas de vuelo en el período. UN ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير ساعات الطيران المخططة والفعلية خلال الفترة.
    Estadísticas sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos UN بيانات احصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية
    En el anexo I del presente documento figuran los datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2005 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi. UN 14 - يتضمن المرفق الأول بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2005.
    En el anexo VI se presenta la información sobre las horas de vuelo planificadas y efectivas de los helicópteros. UN وترد في المرفق السادس المعلومات المتعلقة بالساعات المخططة والفعلية التي حلقتها الطائرات الهليكوبتر.
    En el anexo V se consigna el número de horas de vuelo previstas y efectivas de los helicópteros por mes. UN ويرد بيان عدد الساعات المخططة والفعلية للطيران بطائرات الهليكوبتر في المرفق الخامس.
    En el anexo V del presente informe se indican las horas previstas y efectivas de vuelo de los aviones durante el período. UN ويعرض المرفق الخامس لهذا التقرير ساعات الطيران المخططة والفعلية بالطائرات ذات اﻷجنحة الثابتة خلال الفترة.
    En el cuadro 4 se proporciona información sobre las tasas de vacantes previstas y efectivas en cada operación durante el período examinado. UN وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المخططة والفعلية في كل عملية على مدى فترة الأداء.
    Horas previstas y efectivas de vuelo de helicópteros durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996 UN ساعات الطيران المخططة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    V. Horas de vuelo previstas y efectivas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996 UN ساعات الطيران المخططة والفعلية عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Horas previstas y efectivas de vuelo de helicópteros y aviones en el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 UN الخامس - ساعات الطيران المخططة والفعلية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    1. En el anexo I al presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1993, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. UN ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في عام ١٩٩٣، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية.
    1. En el anexo I al presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1994, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. UN ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي عــام ١٩٩٤، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية.
    En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1995, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. UN ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي عــام ١٩٩٥، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية.
    En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1996, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. UN ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي عــام ١٩٩٦، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية.
    En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1997 en Nueva York, Ginebra y Viena, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. UN ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي نيويورك، وجنيف، وفيينا في عام ١٩٩٧، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣.
    V. Horas de vuelo planificadas y efectivas de helicópteros para el período comprendido entre el 15 de enero y el 30 de junio de 1996 UN ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ آذار/مارس الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Debería mejorarse considerablemente la formulación de los indicadores de progreso previstos y efectivos a fin de hacerlos más transparentes, mensurables y fáciles de comparar entre sí. UN وينبغي إدخال تحسين كبير على صياغة مؤشرات الإنجاز المخططة والفعلية لجعلها أكثر شفافية وقابلية للقياس وأيسر في المقارنة بين بعضها بعضا.
    En el anexo V figura el número previsto y el número efectivo de horas de vuelo de helicópteros. UN ويتضمن المرفق الخامس موجز لساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر.
    En el anexo V del presente informe figura el desglose mensual de las horas de vuelo previstas y las horas de vuelo efectivas de los helicópteros de la Misión. UN ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير أعداد ساعات الطيران الشهرية المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر.
    En el anexo III figura el despliegue previsto y efectivo de los observadores militares. UN ويبين المرفق الثالث عمليات النشر المخططة والفعلية للمراقبين العسكريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more