"المخلة بإقامة العدل" - Translation from Arabic to Spanish

    • contra la administración de justicia
        
    Propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: Delitos contra la administración de justicia UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    Propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: Delitos contra la administración de justicia UN اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    Delitos contra la administración de justicia UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    Delitos contra la administración de justicia UN اﻷفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    Sección I. Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم الأول - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Sección I. Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم الأول - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Sección I. Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN القسم الأول - الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 UN الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة 70
    Tercera parte. “Delitos contra la administración de justiciaUN ثالثا - " اﻷفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل "
    Parte X – Delitos contra la administración de justicia y sanciones por falta de conducta en la Corte UN الباب ١٠ - الجرائم المخلة بإقامة العدل والمعاقبة على سوء السلوك أمام المحكمة
    III. Reglas 6.26 a 6.36 Delitos contra la administración de justicia UN ثالثا - القواعد ٦-٢٦ إلى ٦-٣٦ اﻷفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل
    III. Artículos 6.32 a 6.39 Delitos contra la administración de justicia con arreglo al artículo 70 del Estatuto Artículo 6.32 UN ثالثا - القواعد ٦-٣٢ إلى ٦-٣٩: اﻷفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل وفقا للمادة ٧٠
    Artículo 70. Delitos contra la administración de justicia UN المادة ٧٠ )اﻷفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل(
    3.1 La propuesta en comentario regula, solamente, la pena de multa, imponible a los responsables de delitos “contra la administración de justicia”. UN ٣-١ لا ينظم الاقتراح قيد النظر سوى عقوبة الغرامة التي تُفرض على مرتكبي " اﻷفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل " .
    Regla 6.36. Tal como lo señalamos en el numeral 3 del documento PCNICC/1999/ WGRPE/DP/.36 del 6 de agosto de 1999, el proyecto regula solamente la pena de multa imponible a los representantes de delitos contra la administración de justicia. UN القاعدة 6-36: كما أشرنا في الفقرة 3 من الوثيقة PCNICC/1999/WGRPE/DP.36 المؤرخة 6 آب/أغسطس 1999، لا ينظم المشروع سوى عقوبة الغرامة التي تفرض على مرتكبي الأفعال الإجرامية المخلة بإقامة العدل.
    Tal como lo señalamos en el numeral 2 del documento PCNICC/1999/ WGRPE/DP.36 del 6 de agosto de 1999, es pertinente reiterar las dudas acerca de si se tiene mandato para efectos de establecer la figura de la prescripción para los delitos contra la administración de justicia. UN القاعدة 6-34: كمـا أشرنــا فــي الفقــرة الفرعيـة 2 من الوثيقة PCNICC/1999/ WGRPE/DP.36، المؤرخة 6 آب/أغسطس 1999، نرى أنه من المناسب تكرار الشكوك التي أبديناها بشأن وجود ولاية لوضع حد زمني للتقادم المتعلق بالأفعال المخلة بإقامة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more