Una leyenda folclórica indígena sobre una criatura que vive en el bosque. | Open Subtitles | أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة. |
Pero esta criatura que acaban de ver finalmente se ha adaptado y se mantiene adaptándose y adaptándose. | TED | لكن هذا المخلوق الذي رأيتموه تواً يمكنه التأقلم كلية مع البيئة وبشكل متواصل. |
Suponga que la criatura que Ud. mató. | Open Subtitles | افترض بان ذلك المخلوق, الذي قتلته |
Su abuelo la tocaba para la criatura que estaba creando. | Open Subtitles | جدّك كان يعزفها إلى المخلوق الذي كان يصنعه |
¿Crees que esa cosa que trató de atropellarles en la carretera pudo ser él? | Open Subtitles | أتعتقدون أنّه قد يكون ذلك المخلوق الذي حاول الاصطدام بكم؟ |
Parece igual que la criatura que describes. | Open Subtitles | إنه بالضبط مثل المخلوق الذي وصفته |
Te vamos a encontrar y tendrás que entregar la criatura que secuestraste. | Open Subtitles | سنطاردك وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفته |
Y te obligaremos a entregar esa criatura que secuestraste, ¿entendiste? | Open Subtitles | وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفت ، أهذا واضح كفاية ؟ |
¿Es la criatura que sacamos de la boca de la víctima? | Open Subtitles | هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟ |
Esa es una criatura que existía antes de la historia, antes de los tiempos. | Open Subtitles | هذا هو المخلوق الذي كان قائما ي إلى ما قبل التاريخ، وقبل الوقت. |
Hay una organización secreta que está obsesionada con la misma criatura que has estado estudiando. | Open Subtitles | هٌناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه |
Vale, no quería tener que decírtelo, pero... hay una organización secreta que está obsesionada con la misma criatura que has estado estudiando. | Open Subtitles | حسنا, لم اكن أريد إخبارك لكن, هناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه |
La criatura que estoy buscando es más fácil de encontrar en la oscuridad, utilizando la luz ultravioleta. | Open Subtitles | المخلوق الذي أبحث عنه من ألسهل العثور عليه في الظلام، باستخدام الأشعة فوق البنفسجية. |
Creo que es posible que la criatura que buscamos no la quiera a ella. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نحن في طلبه لا يريدها هي |
Creo que tal vez la criatura que buscamos no la quiere a ella. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نحن في طلبه لا يريدها هي |
¿Y CREES QUE ERA LA criatura que BUSCAMOS? | Open Subtitles | وأنت تظن أنه كان المخلوق الذي نسعى خلفه؟ |
Es posible que la criatura que buscamos te quiera a ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نبحث عنه لم يكن يريدها |
La criatura que me atacó tenía una de esas cajas que tienes. | Open Subtitles | ذلك المخلوق الذي هاجمني كان لديه واحد من هذه الصناديق التي لديك |
Te enteras que ha aparecido un cuerpo, echas un vistazo y quizás incluso matas a la cosa que lo hizo. | Open Subtitles | تصلك أنباء عن وقوع ضحايا، تذهب لتفحصها، وربما تقتل المخلوق الذي فعل هذا. |
Y es la misma cosa que me llevó a mi mujer... después me llevó a mí... y ahora creo que está intentando llevarse a mi mejor amigo. | Open Subtitles | وهو نفس المخلوق الذي دمر زوجتي، ثم دمّرني. والآن أظنه يحاول تدمير صديقي الأعزّ. |
Si tienes la más mínima idea de qué tipo de criatura podría haber hecho todo este daño, este sería un buen momento para decírmelo. | Open Subtitles | أتعلم إذا كان لديك أي بصيرة مهما كانت عن مانوع المخلوق الذي سبب هذه الأضرار الآن سيكون الوقت المناسب لتخبرني |