| Seguiré fingiendo que soy la Salvadora destinada a liberarle, y podemos hacer esto juntos. | Open Subtitles | سأواصل الادّعاء بأنّي المخلّصة فقط إلى أنْ نحرّره ويمكننا القيام بذلك معاً |
| En 28 años debes asegurarte de que la Salvadora crea en su destino. | Open Subtitles | بعد ثمانيةٍ و عشرين عاماً، عليكَ التأكّد أنّ المخلّصة تصدّق. |
| No lo entiendo. Dije que soy la Salvadora. No hay nada que haya negado más que eso. | Open Subtitles | لا أفهم، قلتُ أنّي المخلّصة و لمْ أنكر شيئاً أكثر مِنْ ذلك |
| Sois unos padres geniales, pero... estáis equivocados. Soy... la Salvadora. | Open Subtitles | أنا المخلّصة و لا أمتلك رفاهية الحصول على لحظات، تلك ليست حياتي |
| Que lo que quería y creí tener... no es lo que le toca a la Salvadora. | Open Subtitles | وأنّ ما أردته وظننته ممكناً لمْ يكن ضمن خيارات المخلّصة |
| No buscaba a una rubia. Buscaba a la Salvadora. | Open Subtitles | لمْ تكن تبحث عن شقراء وإنّما عن المخلّصة |
| - Todo saldrá bien. Recordad, soy la Salvadora. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام تذكّرا أنّي المخلّصة |
| Seguro la Salvadora y la Reina Malvada pueden vencer fácilmente a esta bestia. | Open Subtitles | لا ريب أنّ المخلّصة والملكة الشرّيرة قادرتان على هزيمة وحش لعين بسيط |
| No será fácil. La Salvadora no va a perderla de vista. | Open Subtitles | لن يكون ذلك سهلاً لن تزيح المخلّصة نظرها عنها |
| La Salvadora parece mucho menos amenazante en este estado, ¿no? | Open Subtitles | تبدو المخلّصة أقلّ خطراً في هذه الحالة، أليس كذلك؟ |
| Creo que todos podemos estar de acuerdo en que matar a la Salvadora en este punto sería un mal movimiento. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا متّفقون جميعاً على أنّ قتل المخلّصة في هذه المرحلة تصرّف أرعن |
| Ahora que estás aquí haré que la Salvadora sea malvada. | Open Subtitles | بما أنّك هنا الآن سأحوّل المخلّصة إلى الظلام |
| Dijiste que me necesitabas para que la Salvadora se volviera mala. | Open Subtitles | مهلاً، قلتَ أنّك تحتاجني لتوجيه المخلّصة إلى الظلام |
| - Lo haré, Salvadora. Créeme. | Open Subtitles | سأفعلها أيّتها المخلّصة صدّقيني، سأفعلها |
| Baja las manos, Salvadora. Ambas sabemos que fanfarroneas. | Open Subtitles | أنزلي يدَيك أيّتها المخلّصة فكلانا يعرف أنّك تخادعين |
| Sólo soy la Salvadora porque alteraron todo el estado de mi ser a expensas del alma de otra persona. | Open Subtitles | لمْ أصبح المخلّصة إلّا بسبب عبثكما بكياني على حساب روح شخص آخر |
| ¿No es ese el motivo de tener una Salvadora y una anti-salvadora? | Open Subtitles | أليس هذا هو بيت القصيد مِن المخلّصة والمعادية؟ |
| Y esa maldad exaltada de Salvadora es justo lo que necesito. | Open Subtitles | وظلام المخلّصة الثائر هو ما أحتاجه بالضبط |
| No sé por qué pierdo el tiempo con una loca... - Que se autodenomina la Salvadora. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
| Es muy impresionante, Salvadora. Salvo por una cosa... | Open Subtitles | مذهل جدّاً أيّتها المخلّصة باستثناء أمر واحد صغير |