"المدرسة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Escuela Internacional
        
    • International School of
        
    • Escuela Internacional de
        
    Los hijos de personas que residen temporalmente en Aruba asisten a la Escuela Internacional, que sigue el modelo de educación estadounidense. UN ويدرس أطفال اﻷفراد الذين يقطنون أروبا بصورة مؤقتة في المدرسة الدولية التي تتبع نمطا تعليميا أمريكيا.
    Otros 140 alumnos asisten a la Escuela Internacional que tiene un programa de estudios americano. UN وهناك ٠٤١ تلميذا يحضرون المدرسة الدولية التي لديها مناهج دراسية أمريكية.
    El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. UN ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. UN ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    iii) International School of Paris; UN ' 3` المدرسة الدولية في باريس؛
    la Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) fue fundada en 1947 bajo los auspicios de las Naciones Unidas, de acuerdo con la filosofía de las Naciones Unidas de que quienes trabajan y juegan juntos también sabrán negociar. UN أنشئت المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة في عام 1947 تحت رعاية الأمم المتحدة، استنادا إلى توسيع نطاق فلسفة الأمم المتحدة التي تفيد بأن الأشخاص الذين يعملون ويلعبون معا سوف يتفاوضون معا أيضا.
    Gobernador y Vicegobernador de la Junta de Gobernadores de la Escuela Internacional de Viena UN عضو ورئيس، مجلس إدارة المدرسة الدولية في فيينا
    1. Felicita a la Escuela Internacional de las Naciones Unidas en su sexagésimo aniversario; UN 1 - تهنئ المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة بمناسبة الذكرى الستين لتأسيسها؛
    Como en años anteriores, la Subdivisión también trabajó en estrecha colaboración con la Escuela Internacional de Derecho Nuclear en Montpellier (Francia). UN وكما كان الحال في السنوات السابقة، عمل الفرع أيضا بشكل وثيق مع المدرسة الدولية للقانون النووي في مونبلييه، فرنسا.
    Cuba fundó la Escuela Internacional de Educación Física y Deporte, dedicada a formar profesionales de diversos países cuyo valor esencial sea la solidaridad. UN وأنشأت كوبا المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة، بغرض تدريب المهنيين من مختلف البلدان وقيمتها المركزية هي التضامن.
    la Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) fue fundada en 1947 bajo los auspicios de las Naciones Unidas de acuerdo con la filosofía de la Organización de que quienes trabajan y se divierten juntos también sabrán negociar juntos. UN أنشئت المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة تحت رعاية الأمم المتحدة في عام 1947.
    Estarás mejor con tu padre en Shanghai... yendo a la Escuela Internacional, en vez de vivir en el exterior. Open Subtitles أنت أفضل حالا مع والدك ابق معه في شنغهاي يمكنك الذهاب إلى المدرسة الدولية ثم الدراسة بالخارج
    La División también presta servicios a las reuniones de la Junta Ejecutiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas y a las reuniones de la junta directiva del programa de actividades extraescolares para hijos de funcionarios de las Naciones Unidas. UN كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة.
    La División también presta servicios a las reuniones de la Junta Ejecutiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas y a las reuniones de la junta directiva del programa de actividades extraescolares para hijos de funcionarios de las Naciones Unidas. UN كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة.
    La capacitación del PNUD se realiza mediante la Escuela Internacional de Gestión de Bishkek a fin de crear una capacidad institucional sostenible en Kirguistán que responda a las necesidades del pueblo. UN ويوفر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذا التدريب عن طريق المدرسة الدولية لﻹدارة في بيشكي بهدف أن ينشئ في قيرغيزستان قدرة مؤسسية مستدامة تستجيب لاحتياجات الشعب.
    iii) Servicios para reuniones de la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas, reuniones del comité de la Junta y reuniones de la Junta del programa de actividades postescolares para los hijos de los funcionarios de las Naciones Unidas UN `٣` خدمات اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعــات لجنــة المجلــس واجتماعــات مجلس برنامج ما بعد المدرسة ﻷطفال اﻷمم المتحدة
    Fue durante muchos años Presidente de la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas de Nueva York, y formó parte de la Junta de Gobernadores de la Escuela Internacional de Ginebra de 1981 a 1983. UN وعمل لسنوات طويلة كرئيس لمجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة في نيويورك، وعمل مديرا للمدرسة الدولية في جنيف في الفترة من عام ١٩٨١ إلى عام ١٩٨٣.
    La función de enlace con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas se traspasó de la División de Servicios Médicos a la Oficina del Subsecretario General, dada la necesidad de ejercer una función de coordinación en toda la Organización. UN وقد نقلت عملية الاتصال مع مجلس أمناء المدرسة الدولية من شعبة الخدمات الطبية الى مكتب اﻷمين العام المساعد في ضوء الحاجة الى الاضطلاع بدور تنسيقي على صعيد المنظمة بأسرها.
    La función de enlace con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas se traspasó de la División de Servicios Médicos a la Oficina del Subsecretario General, dada la necesidad de ejercer una función de coordinación en toda la Organización. UN وقد نقلت عملية الاتصال مع مجلس أمناء المدرسة الدولية من شعبة الخدمات الطبية الى مكتب اﻷمين العام المساعد في ضوء الحاجة الى الاضطلاع بدور تنسيقي على صعيد المنظمة بأسرها.
    International School of Brussels UN المدرسة الدولية في بروكسل International School of Brussels

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more