"المدلى بها أثناء" - Translation from Arabic to Spanish

    • formuladas durante el
        
    • formuladas en el curso
        
    • formuladas en el transcurso
        
    • hechas durante el
        
    • hechas en el curso
        
    • realizadas durante
        
    1. Toma nota del informe, que figura en el documento DP/FPA/1996/3, y de las observaciones formuladas durante el período de sesiones de la Junta Ejecutiva; UN ١ - يحيط علما بالتقرير، بصورته الواردة في الوثيقة DP/FPA/1996/3، وبالتعليقات المدلى بها أثناء دورة المجلس التنفيذي؛
    1. Toma nota del informe, que figura en el documento DP/FPA/1996/3, y de las observaciones formuladas durante el período de sesiones de la Junta Ejecutiva; UN ١ - يحيط علما بالتقرير، بصورته الواردة في الوثيقة DP/FPA/1996/3، وبالتعليقات المدلى بها أثناء دورة المجلس التنفيذي؛
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/59/SR.34 42 y 43). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/59/SR.34 و 42 و 43).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de los temas figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.18 y 36). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/61/SR.18) و 36).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/62/SR.49 y 51). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/62/SR.49 و 51).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/56/SR.54, 55 y 60). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/56/SR.54، و 55، و60).
    Las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/55/SR.58, 59 y 67). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/55/SR.58) و 59 و 67).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.22 y 34). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/61/SR. 22) و 34).
    Las declaraciones formuladas durante el período de sesiones se centraron en el trabajo infantil, incluido el reclutamiento de niños soldados, la trata de niños, la violencia doméstica y la esclavitud relacionada con el género. UN وتركزت البيانات المدلى بها أثناء الدورة على عمل الأطفال، بما في ذلك تجنيد الجنود الأطفال والاتجار بالأشخاص والعنف المنزلي والاسترقاق المتصل بنوع الجنس.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se recogen en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.44 y 46). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/48/SR.44) و (46 البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/60/SR.50). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/60/SR.50).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.49 y 58). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/61/SR.49 و 58).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se consignan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/62/SR.37, 49 y 51). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/62/SR. 37) و 49 و 51).
    c) Los procedimientos para preservar la confidencialidad e inadmisibilidad de las declaraciones orales o escritas formuladas durante el proceso de mediación; UN (ج) إجراءات الحفاظ على السرية، وعدم مقبولية الإفادات الشفوية والخطية المدلى بها أثناء عملية الوساطة؛
    2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/49/SR.48). UN ٢ - وتـرد البيانات والتعليقات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.48(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del debate del tema celebrado por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/57/SR.46 a 48 y 56). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/57/SR.46-48، و 56).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/58/SR.40, 41 y 51). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/58/SR.40, 41)، و (51.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/58/SR.40, 41 y 51). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/58/SR.40, 41)، و (51.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/59/SR.4 y 13). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/59/SR.4) و (13.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/56/SR. 54, 55 y 60). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/56/SR.54، و 55، و60).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/56/SR.54, 55 y 60). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/56/SR.54، و 55، و60).
    En relación con las declaraciones hechas durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, véanse los párrafos 79 a 85 del documento A/C.4/52/SR.6. UN وللاطلاع على البيانات المدلى بها أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، انظر الوثيقة A/C.4/52/SR.6، الفقرات ٧٩ إلى ٨٥.
    Las declaraciones y observaciones hechas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/56/SR.58 y 60). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/56/SR.58) و (60.
    El informe anual se presentará, junto con un resumen de las observaciones realizadas durante el debate, al Consejo Económico y Social para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2009. UN 21 - وسيقدم التقرير السنوي، إلى جانب موجز بالتعليقات المدلى بها أثناء المناقشة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيهما خلال دورته الموضوعية لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more