En Noruega hemos establecido una cooperación estrecha entre el sector comercial, la sociedad civil y el Gobierno en cuestiones de derechos humanos. | UN | وفي النرويج نتعاون تعاونا وثيقا فيما بين قطاع العمل والمجتمع المدني والحكومة بشــأن مسائــل حقوق اﻹنسان. |
Cabe prever que este diálogo entre las empresas locales y también extranjeras, la sociedad civil y el Gobierno, adquirirá creciente importancia. | UN | ويتوقع أن تزداد مع الوقت أهمية هذا الحوار بين دوائر الأعمال المحلية، والأجنبية كذلك، والمجتمع المدني والحكومة. |
Participan en el proceso las organizaciones no gubernamentales, la sociedad civil y el Gobierno. | UN | وتشارك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والحكومة جميعها في هذه العملية. |
Esto pone de relieve la necesidad de estrechar las relaciones de asociación orientadas a fines concretos con agentes locales de la sociedad civil y el Gobierno. | UN | ويؤكد ذلك على الحاجة إلى وجود شراكة أوثق مع الجهات المحلية في المجتمع المدني والحكومة. |
Talleres para las partes interesadas de la sociedad civil y del Gobierno. | UN | حلقتا عمل لأصحاب المصلحة من المجتمع المدني والحكومة. |
Promoveremos las asociaciones entre la sociedad civil y los gobiernos. | UN | وسنعمل على تعزيز الشراكات بين المجتمع المدني والحكومة. |
Ese apoyo ha consistido, entre otras cosas, en facilitar el diálogo sobre políticas entre la sociedad civil y el Gobierno en el marco de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza. | UN | وقد تضمن ذلك تيسير إقامة حوار بشأن السياسات بين المجتمع المدني والحكومة في إطار إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
v) La colaboración con los grupos de jóvenes, la sociedad civil y el Gobierno local para realizar actividades de concienciación y generar apoyo a los estudiantes; | UN | ' 5` التعاون مع المجموعات الشبابية، وتنظيمات المجتمع المدني والحكومة المحلية لزيادة التوعية وفرص الدعم الطلابي؛ |
En el Brasil, las oficinas de las Naciones Unidas colaboraban con la sociedad civil y el Gobierno en diversas cuestiones relacionadas con los jóvenes. | UN | وذكرت أن مكاتب الأمم المتحدة في البرازيل تعمل مع منظمات المجتمع المدني والحكومة بشأن مختلف المسائل المتصلة بالشباب. |
Número de reuniones de coordinación con representantes de los donantes, la sociedad civil y el Gobierno | UN | عدد اجتماعات التنسيق مع المانحين وممثلي المجتمع المدني والحكومة |
Desea también tener más datos acerca de cualesquiera experiencias que se hayan realizado en cooperación entre la sociedad civil y el Gobierno. | UN | وأضافت أنها تودّ أن تسمع المزيد عن أي تجارب في التعاون بين المجتمع المدني والحكومة. |
Esto puede atribuirse a los esfuerzos realizados por la Kenyan Association of Media Women, la sociedad civil y el Gobierno. | UN | ويمكن أن يُعزى ذلك إلى الجهود التي تبذلها رابطة العاملات بوسائط الإعلام بكينيا، والمجتمع المدني والحكومة. |
Además, se procuró afianzar la alianza entre la sociedad civil y el Gobierno para reducir la tasa de deserción escolar. | UN | وعلاوة على ذلك، بُذلت الجهود لتعزيز الشراكة بين المجتمع المدني والحكومة بقصد الحد من معدل الانقطاع عن المدرسة. |
La educación en la esfera del desarme y la no proliferación debería ser una comunicación en dos sentidos entre la sociedad civil y el Gobierno. | UN | ينبغي للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أن يكون اتصالا ذي اتجاهين بين المجتمع المدني والحكومة. |
Además, la educación también implica una comunicación en dos direcciones entre la sociedad civil y el Gobierno. | UN | وما هو أكثر من ذلك أن يتضمن أيضا التعليم الاتصال باتجاهين بين المجتمع المدني والحكومة. |
La sensibilización pública y la información acerca del artículo IV, párrafo 12, de la Constitución de Palau exigirán la plena cooperación de la sociedad civil y el Gobierno. | UN | فتوعية الجمهور وتثقيفه بشأن الفقرة 12 من المادة 4 من دستور بالاو يقتضيان شراكة كاملة بين المجتمع المدني والحكومة. |
También se destaca la importancia del diálogo entre la sociedad civil y el Gobierno respecto de las cuestiones concernientes a la migración. | UN | وتم أيضا تسليط الضوء على أهمية الحوار المدني والحكومة فيما يتعلق بقضايا الهجرة. |
Esa fue la primera reunión celebrada en varios años entre una amplia gama de representantes de la sociedad civil y el Gobierno sobre cuestiones de derechos humanos. | UN | وكان هذا أول اجتماع يُعقد مند سنوات عديدة بين طائفة عريضة من ممثلي المجتمع المدني والحكومة لمعالجة قضايا حقوق الإنسان. |
La sociedad civil y el Gobierno son dos actores diferentes con funciones diferentes, y debe mantenerse una distancia sustancial entre ambos. | UN | فكل من المجتمع المدني والحكومة جهة فاعلة مختلفة عن الأخرى ولكل منهما دوره، وينبغي الإبقاء على مسافة حقيقية بينهما. |
Participaron en la conferencia representantes de todos los partidos políticos, incluso del FRU, así como de grupos de la sociedad civil y del Gobierno. | UN | وشارك في المؤتمر ممثلون لجميع الأحزاب السياسية، بما في ذلك الجبهة المتحدة الثورية، فضلا عن مجموعات المجتمع المدني والحكومة. |
Esperamos que este mayor contacto entre la sociedad civil y los gobiernos dé lugar a resultados prácticos. | UN | ونأمل أن تؤدي زيادة التعاون بين المجتمع المدني والحكومة إلى نتائج عملية. |
Este seminario sirvió para informar al Grupo de Trabajo, a la sociedad civil y al Gobierno de lo que había que hacer para elaborar dicho plan. | UN | وأدت هذه الحلقة الدراسية إلى تعريف الفريق العامل والمجتمع المدني والحكومة بالخطوات المطلوبة لصياغة هذه الخطة. |