Código Internacional de Conducta para los titulares | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Código Internacional de Conducta para los titulares | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Código Internacional de Conducta para los titulares | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Código Internacional de Conducta para los titulares | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Código Internacional de conducta para la transferencia de tecnología | UN | المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
Código Internacional de conducta para la transferencia de tecnología | UN | المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
Código Internacional de conducta para la transferencia de tecnología | UN | المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
Código Internacional de conducta para la transferencia de tecnología | UN | المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Una vez aprobado, el Código Internacional de conducta podría ser de interés para las Naciones Unidas. | UN | وعندما تعتمد المدونة الدولية لقواعد السلوك، فإنها يمكن أن تكون مفيدة للأمم المتحدة. |
El Código Internacional de conducta representa una medida significativa y concreta en los esfuerzos internacionales por detener la propagación de los misiles balísticos. | UN | وتمثل المدونة الدولية لقواعد السلوك خطوة هامة وملموسة في الجهود الدولية التي تُبذل لكبح انتشار القذائف التسيارية. |
Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيد المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Aplicación del Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
El presente informe contiene un análisis de las respuestas recibidas en relación con la aplicación del Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos. | UN | ويتضمن هذا التقرير تحليلا للردود الواردة بخصوص تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين. |
Aplicación del Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Principios generales enunciados en el Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | مبادئ عامة محددة في المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Se ha revisado el Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas. | UN | ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | UN | ● المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Código Internacional de Conducta para los Titulares de Cargos Públicos, anexo | UN | المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين، المرفق |
Cuestionario sobre el Código de conducta para funcionarios públicos (E/CN.15/1999/CRP.7) | UN | استبيان بشأن المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العمومين (E/CN.15/1999/CRP.7) |