4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1995, en caso necesario. | UN | ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر. |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. | UN | ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر. |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1995, en caso necesario. | UN | ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر. |
Pide a la Directora Ejecutiva que le presente el documento de política a que se hace referencia en el párrafo 4 supra antes del examen del proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999; | UN | ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، قبل النظر في التقديرات الخاصة بميزانية السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وثيقة السياسة العامة المشار إليها في الفقرة ٤، أعلاه؛ |
3. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1997 sobre las medidas adoptadas en el párrafo 2 supra y, que simultáneamente presente a la Junta un plan y un calendario para seguir aplicando dichas políticas y estrategias. | UN | ٣ - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن الخطوات المتخذة في إطار الفقرة ٢ أعلاه وأن تقدم، في الوقت ذاته، إلى المجلس خطة وجدولا زمنيا من أجل متابعة تنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات. |
3. Pide a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 18º período ordinario de sesiones sobre las cuestiones a que se hace referencia en el párrafo 2 de la presente decisión. | UN | ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة تقريرا بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة ٢ من هذا المقرر. |
2. Pide a la Directora Ejecutiva que presente al Comité de Representantes Permanentes un documento en el que figuren los procedimientos que han de seguirse para: | UN | ٢ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين بيانا يورد اﻹجراءات التي تتبع في: |
Pidió a la Directora Ejecutiva que presentara a la Junta Ejecutiva, en su tercer período ordinario de sesiones de 1998, un documento interno de sesión sobre criterios multisectoriales; | UN | طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛ |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. | UN | ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر. |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. | UN | ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر. |
2. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones del año 2000, un informe sobre la experiencia adquirida en la aplicación de dicho enfoque y de dichas directrices. | UN | ٢ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن الخبرات المكتسبة من خلال النهج والمبادئ التوجيهية. |
2. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones del año 2000, un informe sobre la experiencia adquirida en la aplicación de dicho enfoque y de dichas directrices. | UN | ٢ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن الخبرات المكتسبة من خلال النهج والمبادئ التوجيهية. |
3. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2003 un informe sobre un sistema de supervisión y evaluación del Programa de Asesoramiento Técnico; | UN | 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2003 تقريرا عن نظام للرصد والتقييم لبرنامج المشورة التقنية؛ |
4. Pide también a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2004 un examen de mitad de período del Programa de Asesoramiento Técnico. | UN | 4 - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2004 استعراض في منتصف المدة لبرنامج المشورة التقنية. |
5. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente el documento de política a que se hace referencia en el párrafo 4 supra antes del examen del proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999; | UN | ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، قبل النظر في التقديرات الخاصة بميزانية السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وثيقة السياسة العامة المشار إليها في الفقرة ٤، أعلاه؛ |
11. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, un examen de mitad de período del plan estratégico para 2008-2011. | UN | 11 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، استعراض منتصف مدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011. |
10. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, un examen de mitad de período del plan estratégico para 2008-2011. | UN | 10 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، استعراض منتصف مدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011. |
3. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1997 sobre las medidas adoptadas en el párrafo 2 supra y, que simultáneamente presente a la Junta un plan y un calendario para seguir aplicando dichas políticas y estrategias. | UN | ٣ - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن الخطوات المتخذة في إطار الفقرة ٢ أعلاه وأن تقدم، في الوقت ذاته، إلى المجلس خطة وجدولا زمنيا من أجل متابعة تنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات. |
10. Pide también a la Directora Ejecutiva que informe a la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de la presente decisión en su período de sesiones anual de 1998. | UN | ١٠ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨ تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. |
7. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración, en su 18º período ordinario de sesiones, sobre la aplicación de los párrafos 1 a 6 de la presente decisión; | UN | ٧ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة تقريرا عن تنفيذ الفقرات ١-٦ من هذا المقرر؛ |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 19º período de sesiones acerca de los resultados de dichas reuniones regionales. | UN | ٤ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة تقريرا عن النتائج التي تتمخض عنها هذه الاجتماعات الاقليمية. |
8. Pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
8. Pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
Pidió a la Directora Ejecutiva que presentara a la Junta Ejecutiva, en su tercer período ordinario de sesiones de 1998, un documento interno de sesión sobre criterios multisectoriales; | UN | طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛ |
9. Solicita a la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, a partir de su período de sesiones anual de 2012, un informe anual sobre la marcha de la aplicación del plan estratégico 2011-2013, y actualizaciones al respecto en sus períodos ordinarios de sesiones de 2012 y 2013; | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، بدءا من دورته السنوية لعام 2012، تقريرا مرحليا سنويا بشأن الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013، وأن يقدم معلومات مستكملة إلى المجلس في دوراته العادية لعامي 2012 و 2013؛ |