en cooperación con el Director General de la UNESCO | UN | تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو |
El programa de acción del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia ha de ser el punto de partida de una serie de medidas de largo plazo, tal como ha sugerido el Director General de la UNESCO. | UN | وبرنامج عمل سنة التسامح ينبغي أن يكون نقطة بداية للعمل الطويل المدى، كما ذكر المدير العام لليونسكو. |
Carta dirigida al Secretario General por el Director General de la UNESCO | UN | رسالة موجهة الى اﻷمين العام من المدير العام لليونسكو |
La Comisión esperaba que el Director General de la UNESCO reconsiderara su decisión. | UN | وتأمل لجنة الخدمة المدنية الدولية في أن يعيد المدير العام لليونسكو النظر في قراره. |
Los asesinatos con motivación política son endémicos, y al menos el 75% de los periodistas cuyas muertes fueron condenadas por la Directora General de la UNESCO en 2010 y 2011 fueron presuntamente asesinados. | UN | وتنتشر حالات القتل بدوافع سياسية، ويبدو أن 75 في المائة على الأقل من الصحفيين الذين أدان المدير العام لليونسكو قتلهم في عامي 2010 و 2011 قد تم اغتيالهم. |
Delegados permanentes acreditados ante el Director General de la UNESCO | UN | المندوبون الدائمون المعتمدون لدى المدير العام لليونسكو ١٨ر٨٦ |
○ El Rector es designado por el Secretario General previa consulta con el Director General de la UNESCO y con su consentimiento | UN | ○ عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشـاور مع المدير العام لليونسكو وبموافقته برنامج اﻷغذية العالمي |
El Director de la Oficina de Enlace de la UNESCO en Nueva York presenta el informe del Director General de la UNESCO. | UN | وقدم مدير مكتب الاتصال التابع لليونسكو في نيويورك تقرير المدير العام لليونسكو. |
El Sr. Ingvar Carlsson, Primer Ministro de Suecia, y el Sr. Federico Mayor, Director General de la UNESCO, realizaron intervenciones en vivo vía la Internet. | UN | وقد أجريت مع السيد انغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد والسيد فيديريكو مايور، المدير العام لليونسكو مداخلات حية بالفيديو عبر شبكة انترنت. |
○ El Rector es designado por el Secretario General previa consulta con el Director General de la UNESCO y con su consentimiento | UN | ○ عميد يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع المدير العام لليونسكو وبموافقته برنامــــج اﻷغذيــة العالمي |
Un participante sugirió que el Director General de la UNESCO crease un fondo de esa naturaleza. | UN | واقترح أحد المشاركين أن يقوم المدير العام لليونسكو بإنشاء هذا الصندوق. |
El examen del informe del Director General de la UNESCO reveló a mi delegación la profunda interrelación que existe entre la cultura de paz y la cultura de la democracia. | UN | إن دراسة تقرير المدير العام لليونسكو وضحت لوفدي مدى العلاقة الوثيقة بين ثقافة السلام وثقافة الديمقراطية. |
Creemos que el Director General de la UNESCO podrá aplicar otras recomendaciones y lograr resultados positivos. | UN | ونعتقد أن المدير العام لليونسكو سيتمكن من تنفيذ توصيات أخرى ومن تحقيق نتائج إيجابية. |
La reunión contó con el firme apoyo del Presidente de la República Islámica del Irán, Mohammad Khatami, y fue presidida por el Director General de la UNESCO. | UN | وتلقى الاجتماع دعما قويا من رئيس جمهورية إيران الإسلامية، محمد خاتمي، ورأسه المدير العام لليونسكو. |
La reunión contó con el firme apoyo del Presidente de la República Islámica del Irán, Mohammad Khatami, y fue presidida por el Director General de la UNESCO. | UN | وتلقى الاجتماع دعما قويا من رئيس جمهورية إيران الإسلامية، محمد خاتمي، ورأسه المدير العام لليونسكو. |
La mesa redonda contó con el patrocinio del Presidente de la República Islámica del Irán y estuvo presidida por el Director General de la UNESCO. | UN | وقد عقد مؤتمر المائدة المستديرة بدعم من رئيس جمهورية إيران الإسلامية ورأسه المدير العام لليونسكو. |
Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar un agradecimiento especial al Sr. Koïchiro Matsuura, Director General de la UNESCO. | UN | وأغتنم هذه المناسبة للإعراب عن الامتنان الخاص للسيد كويشيرو ماتسورا، المدير العام لليونسكو. |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Director General de la UNESCO sobre cultura y desarrollo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن الثقافة والتنمية |
El Secretario General comunicará esa información al Director General de la UNESCO. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لليونسكو. |
La Directora General de la UNESCO presidió la ceremonia, a la que asistieron más de 80 participantes. | UN | وترأس المدير العام لليونسكو الحفلة التي حضرها أكثر من 80 مشاركا. |
Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre el estado de los preparativos para el Año Internacional de la Cultura de la Paz, 2000. | UN | تقرير المدير العام لليونسكو عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠ |
su Director General hizo en diversas ocasiones declaraciones públicas condenando los actos de terrorismo y denunciando las situaciones en que se pone en peligro la vida del personal docente, los periodistas, científicos y artistas. | UN | وقد أدلى المدير العام لليونسكو في عدد من المناسبات ببيانات عامة أدان فيها أعمال اﻹرهاب وشجب الحالات التي تعرضت فيها حياة المعلمين والصحفيين والعلماء والفنانين للخطر. |