"المدير العام لوزارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Director General del Ministerio
        
    • Director de Gabinete del Ministerio
        
    • del Director General del Departamento
        
    Excelentísimo Señor Yigal Ben-Shalom, Director General del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de Israel. UN سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.
    Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. UN السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل.
    Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. UN السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل.
    Director General del Ministerio de Agricultura, Bosques y Pesca de Camboya UN المدير العام لوزارة الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك في كمبوديا
    Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية الديمقراطية
    M. Ngirumpatse Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND J. Bicamumpaka UN المدير العام لوزارة الخارجية/ رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Con el fin de ejecutar dicha decisión se creó la Administración de la zona de división, encabezada por el Director General del Ministerio de Defensa israelí. UN وقد أنشئت، لتنفيذ ذلك القرار إدارة منطقة خط الاتصال برئاسة المدير العام لوزارة الدفاع الإسرائيلية.
    Como lo dijo recientemente el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, Indonesia es, UN وإندونيسيا، كما قال المدير العام لوزارة الخارجية الإسرائيلية مؤخراً، هي:
    Director General del Ministerio Federal de Justicia de Alemania UN المدير العام لوزارة العدل الاتحادية في ألمانيا
    M. Ngirumpatse Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND J. Nzirorera UN المدير العام لوزارة الخارجية/ رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    El Director General del Ministerio de Bienestar Social, Beneficencia y Reasentamiento fue designado como coordinador para la aplicación del Plan de Acción del Gobierno. UN وعُيِّن المدير العام لوزارة الشؤون الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين منسقا لتنفيذ خطة عمل الحكومة.
    El Dr. Rashid Jooma, Director General del Ministerio de Sanidad del Pakistán, informó sobre las tendencias en la financiación de la atención de la salud en el Pakistán. UN وقدم الدكتور رشيد جمعة، المدير العام لوزارة الصحة، باكستان، تقريرا عن الاتجاهات في تمويل الرعاية الصحية في باكستان.
    Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    El Grupo de Trabajo sobre prioridades nacionales en materia de acceso a la justicia, presidido por el Director General del Ministerio de Justicia celebró cuatro reuniones. UN عقد الفريق العامل المعني بالأولويات الوطنية في مجال اللجوء إلى القضاء برئاسة المدير العام لوزارة العدل أربعة اجتماعات.
    Se ha establecido un comité directivo multidisciplinario, encabezado por el Director General del Ministerio de Minas y Energía y que incluye también a personal de aduanas y la policía. UN وقد شُكِّلت لجنة إدارة متعددة التخصصات بقيادة المدير العام لوزارة التعدين والطاقة، تشمل الجمارك والشرطة.
    El 22 de febrero de 1995, Doron Shorer, Director General del Ministerio de Transporte, declaró que en los meses siguientes el Ministerio daría su aprobación final a la construcción de una polémica autopista alrededor de Jerusalén oriental. UN ٣٥٢ - وفي ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، ذكر دورون شورير، المدير العام لوزارة النقل، أنه في اﻷشهر المقبلة ستعمد الوزارة إلى إعطاء موافقتها النهائية على شق طريق سريع مثير للجدل حول القدس الشرقية.
    Al mismo tiempo, se creó un grupo de tareas sobre personas desplazadas en el interior del país, encabezado por el Director General del Ministerio de Rehabilitación e Integración Social, encargado de establecer la política relativa a las personas desplazadas. UN وفي الوقت نفسه، أنشئت قوة عمل متكاملة تعنى بالمشردين، يرأسها المدير العام لوزارة اﻹصلاح والتكامل الاجتماعي، وذلك لتحديد السياسة المتعلقة بالمشردين.
    M. Ngirumpatse Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية الديمقراطية
    M. Ngirumpatse Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية الديمقراطية
    M. Ngirumpatse Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية الديمقراطية
    La autoridad central en materia de extradición es la Oficina del Director General del Departamento de Justicia y Desarrollo Constitucional. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل وتطوير الدستور السلطة المركزية المكلفة بتسليم المجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more