Cuadro 3 Informe sectorial sobre la utilización de disolventes y otros productos 55 | UN | الجدول 3 تقرير قطاعي عن استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات 55 |
El HCBD es normalmente un subproducto de la producción de disolventes clorados. | UN | فهذه المادة هي عادة منتج ثانوي لعملية إنتاج المذيبات المكلورة. |
D90 Utilización de disolventes y otros productos 9 | UN | دال 90 استخدام المذيبات والمنتجات الأخرى 9 |
los disolventes inertes utilizados en las formulaciones comerciales pueden modificar las propiedades físicas y toxicológicas. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
los disolventes inertes utilizados en las formulaciones comerciales pueden modificar las propiedades físicas y toxicológicas. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
- Uso de solventes y otros productos. | UN | ● استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات |
Completamente miscible en la mayoría de los solventes orgánicos. LogP | UN | يذوب ذوباناً كاملاً في معظم المذيبات العضوية. |
El uso indebido de disolventes o inhalantes también es corriente en varios países. | UN | كما يشيع تعاطي المذيبات ومواد التنشق، في عدة بلدان. |
Plan del sector de disolventes para la eliminación gradual del consumo de sustancias que agotan la capa de ozono en China | UN | خطة قطاع المذيبات للاستغناء تدريجيا عن المواد المستنفدة للأوزون في الصين |
La evaluación recomendó mejoras en el sistema de vigilancia de la clortetraciclina y apoyo técnico a las empresas fabricantes de disolventes. | UN | وقد أوصى التقييم بتحسين نظام رصد المادة الأخيرة وبتوفير دعم تقني لشركات المذيبات. |
Utilización de disolventes y otros productos | UN | استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات |
Cuadro 3.A-D Datos sectoriales de base sobre la utilización de disolventes y otros productos 56 | UN | الجدول 3 ألف-دال بيانات قطاعية أساسية عن استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات 56 |
Una cuestión importante era que los costos de disolventes con PCA alto limitarían su utilización. | UN | وشرح أن القضية الهامة هي أن تكاليف المذيبات ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي سوف تحد من استخدامها. |
R2 Recuperación o regeneración de disolventes | UN | R2 المذيبات المستخدمة في الاستخلاص/الاسترداد |
los disolventes inertes utilizados en las formulaciones comerciales pueden modificar las propiedades físicas y toxicológicas. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
los disolventes inertes utilizados en las formulaciones comerciales pueden modificar las propiedades físicas y toxicológicas. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
Sin embargo, el representante de la Federación de Rusia dijo que en ese momento no existía alternativa alguna que permitiera a su país eliminar los disolventes por completo. | UN | بيد أن ممثل الاتحاد الروسي قال إنه لا توجد في الوقت الحاضر بدائل متاحة تُمكِّن بلده من التخلص الكامل عن المذيبات. |
R2 Recuperación o regeneración de solventes | UN | R2 المذيبات المستخدمة في الاستخلاص/الاستعادة |
ii) Residuos de tratamiento de desechos de fracciones " pesadas " que se dan como subproductos en la fabricación de solventes clorados; | UN | ' 2` المتخلفات من معالجة الجزء " الثقيل " من النفايات قد تحدث كمنتجات فرعية في تصنيع المذيبات المكلورة؛ |
La Parte explicó que había demoras en la finalización de la propuesta de proyecto para el sector de los solventes destinado a apoyar su retorno a una situación de cumplimiento. | UN | وأوضح الطرف أن إتمام مقترح مشوع قطاع المذيبات الذي كان يستهدف به عودته إلى الامتثال قد أرجئ. |
Probablemente solo el disolvente y los productos de degradación de los polímeros sean peligrosos. | UN | وربما تكون المذيبات ونواتج تحلل المتبلمرات هي فقط الخطرة. |
El resto (menos del 10%) de los usos de solventes corresponde a diversas alternativas de solventes orgánicos, que incluyen los solventes clorados, un solvente bromado y solventes fluorados. | UN | أما النسبة المتبقية من استخدامات المذيبات، وهي أقل من 10 في المائة، فتتقاسمها العديد من البدائل العضوية للمذيبات، وهذه تشمل المذيبات المكلورة والمبرومة والمفلورة. |
- Trabajar en contacto con disolventes como el petróleo y productos similares, o sus compuestos y derivados; realizar trabajos similares, como cocinar sangre o huesos, refinar grasas o curtir pieles. | UN | - العمل بتماس المذيبات كالبترول أو مثيلاته أو مركباته ومشتقاته وما شابهها كأعمال طبخ الدم أو العظام أو إذابة الشحوم أو صنع الفراء؛ |
Si le damos anticoagulantes, podría tener hemorragia. | Open Subtitles | إن أعطيناه المذيبات قد ينزف |