"المرأة الوحيدة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la única mujer en
        
    • la única mujer del
        
    • única mujer en el
        
    • la única mujer de la
        
    • única mujer en la
        
    • única mujer en una
        
    No sabes cómo es ser la única mujer en una casa llena de chicos. Open Subtitles أنت لا تعرفين معنى أن تكوني المرأة الوحيدة في منزل كله أولاد
    Yo era la única mujer en el departamento. ¿Sabes qué hice? Open Subtitles كان ل المرأة الوحيدة في قسم . أنت تعرف ماذا فعلت ل؟
    Escúchame, cabeza hueca. la única mujer en la vida de mi hijo soy yo. Open Subtitles اسمعيني ايتها المرأة الفظيعة المرأة الوحيدة في حياة ابني هي أنا
    La siguiente bateadora es la única mujer del equipo, Fuu. Open Subtitles الضارب التالي هو المرأة الوحيدة في الفريق, فو.
    Lo dice la única mujer de la sala que ha salido con un preso. Open Subtitles تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا.
    Sin embargo, es la única mujer en el mundo a quien podría hacer... mi esposa. Open Subtitles لكن، هي المرأة الوحيدة في العالم" "التي يمكن أن أفكر فيها ك "كزوجة"
    Ella no es la única mujer en el mundo, ¿sí? Open Subtitles انظري انها ليست المرأة الوحيدة في العالم, حسنا؟
    ¿No es difícil ser la única mujer en el equipo? Open Subtitles أليس الأمر صعبا أن تكوني المرأة الوحيدة في الفريق؟
    Y no le agradó mucho descubrir que no era la única mujer en su vida. Open Subtitles ولمْ يسر بشكل لطيف عندما إكتشفن أنّهنّ لسن المرأة الوحيدة في حياته.
    Ella quiere sentir que es la única mujer en el mundo y, al menos un día, tener su amor verdadero y devoción. Open Subtitles تريد أن تشعر أنها المرأة الوحيدة في العالم و بالتالي تحصل في يوم ما على حبه الحقيقي المتفاني
    Ahora eres la única mujer en mi vida que veré desnuda en el baño. Open Subtitles أنتِ الأن المرأة الوحيدة في حياتي التي ستراني عارياً في الحمام
    Es irónico que mi esposa sea la única mujer en esta familia que no se preocupa por mí. Open Subtitles وكم هو ساخر أن زوجتي تكون المرأة ...الوحيدة في هذه العائلة التي لا تكترث حيالي
    Es la única mujer en esta casa que no usa guantes. Open Subtitles فأنتِ المرأة الوحيدة في هذا المنزل التي لا ترتدي قفازا
    Una cosa peor que ser la única mujer en una empresa es ser una de solo dos. Open Subtitles اسوأ شيء من ان تكون المرأة الوحيدة في شركة
    Para que me quede claro, puedes tener cualquier mujer que quieras, y la mujer que eliges es la única mujer del todo archipiélago que no te quiere. Open Subtitles فقط لكي استوضح الامر يمكن ان تحظى بأي امرأة تريدها والمرأة التي تختارها هي المرأة الوحيدة في كامل اركابيلغو
    la única mujer del grupo fue puesta en libertad el 28 de enero por motivos de salud. UN وأطلق سراح المرأة الوحيدة في المجموعة من السجن في 28 كانون الثاني/يناير بسبب مشاكل صحية.
    Fuiste la única mujer de la reunión que no me dio un abrazo pegado. Open Subtitles لقد كنت المرأة الوحيدة في ذلك الاجتماع الذين لم تعطيني عناق الكامل أمامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more