II. INTERRELACIONES ENTRE LA VIOLENCIA CONTRA la mujer y el VIH/SIDA 13 - 79 7 | UN | ثانياً - تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز 13-79 6 |
Además, el Fondo del Sida está financiando proyectos relativos a la mujer y el VIH/SIDA. | UN | إضافة إلى ذلك، يموﱢل صندوق اﻹيدز مشاريع تتعلق بموضوع المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز. |
1. la mujer y el VIH/SIDA | UN | 1 - المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Además, una vez se escogió como tema de la Campaña para Estilos de Vida Saludables " las mujeres y el VIH " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم اختيار موضوع " المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية " ليكون موضوع الحملة السنوية لنمط الحياة الصحي. |
Insta al Estado Parte que vele por la aplicación eficaz de sus estrategias sobre el VIH/SIDA y a que en su próximo informe facilite información estadística detallada sobre las mujeres y el VIH/SIDA. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى كفالة الاستخدام الفعال لإستراتيجياتها ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأن تقدم معلومات مفصلة وإحصائية عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تقريرها المقبل. |
Así pues, los debates sobre la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA están convergiendo y están propiciando la colaboración entre quienes trabajan en cada esfera. | UN | ونتيجة لذلك أصبحت النقاشات المتعلقة بالعنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تتقارب وتتلاقى وتسفر عن التعاون بين العاملين في كل ميدان. |
4. la mujer y el VIH/SIDA | UN | 4 - المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
3.4 La violencia contra la mujer y el VIH/SIDA | UN | العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
INTERRELACIONES ENTRE LA VIOLENCIA CONTRA la mujer y el VIH/SIDA | UN | تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/ |
INTERRELACIONES ENTRE LA VIOLENCIA CONTRA la mujer y el VIH/SIDA | UN | تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/ |
El Comité insta al Estado Parte a que en su próximo informe periódico proporcione información estadística y analítica desglosada y pormenorizada sobre la mujer y el VIH/SIDA. | UN | 638 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إحصائية وتحليلية مفصلة ومصنفة عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité insta al Estado Parte a que en su próximo informe periódico proporcione información estadística y analítica desglosada y pormenorizada sobre la mujer y el VIH/SIDA. | UN | 28 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إحصائية وتحليلية مفصلة ومصنفة عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تقريرها الدوري المقبل. |
Desde 2005, Johnson & Johnson apoya la ventanilla especial sobre relación entre la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA, con el importe de 700.000 dólares de los EE.UU. por año. | UN | وتدعم شركة جونسون آند جونسون، منذ عام 2005، الشباك الخاص المعني بالصلات بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بمبلغ 000 700 دولار في السنة. |
Han aumentado las investigaciones sobre los vínculos entre la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA. | UN | 36 - وقد حدثت زيادة في البحوث المتعلقة بالصلة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Johnson & Johnson ha venido apoyando desde 2005 la ventanilla especial del Fondo sobre la relación entre la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA. | UN | ودعمت شركة جونسون آند جونسون منذ عام 2005 فتح نافذة خاصة للصندوق تتعلق بالصلات القائمة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
En Villa El Salvador (Perú) el fomento de la capacidad de las organizaciones básicas de mujeres contribuyó a mejorar el conocimiento sobre las intersecciones de la violencia contra la mujer y el VIH/SIDA. | UN | وفي فيلا السلفادور ببيرو، أسهم بناء قدرات المنظمات النسائية الشعبية في زيادة معرفة أوجه التقاطع بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Día Internacional de la Mujer: Boletín sobre la mujer y el VIH/SIDA, 2005. | UN | اليوم الدولي للمرأة: نشرة إخبارية عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في 2005. |
Insta al Estado Parte que vele por la aplicación eficaz de sus estrategias sobre el VIH/SIDA y a que en su próximo informe facilite información estadística detallada sobre las mujeres y el VIH/SIDA. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى كفالة الاستخدام الفعال لإستراتيجياتها ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأن تقدم معلومات مفصلة وإحصائية عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تقريرها المقبل. |
las mujeres y el VIH | UN | المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية |
En el Caribe, el UNIFEM apoyó el desarrollo de un curso de capacitación sobre violencia contra las mujeres y el VIH, en que se abordó la prevención, el tratamiento y la atención, así como respuestas a las nuevas cuestiones de política. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي، دعم الصندوق إعداد دورة تدريبية في مجال العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية تتناول الوقاية والعلاج والرعاية، فضلا عن الاستجابات لقضايا السياسات الناشئة. |